渐无南渡旧衣冠,尚有西湖风雨寒。
凤鸟不来山寂寂,鸱夷何在海漫漫。
荒陵樵采官犹禁,故苑烟花客自看。
惟恨馀杭门外柳,长年不了送征鞍。
以下是对这首诗的逐句释义及译文:
渐无南渡旧衣冠:南方的政权已经不存在了,曾经的服饰和冠冕都已消失。
尚有西湖风雨寒:虽然南方已经不存在,但是西湖依然在风雨中显得寒冷。
凤鸟不来山寂寂:凤凰鸟不再出现,使得这座山变得十分寂静。
鸱夷何在海漫漫:鸱夷在哪里?它已经消失在茫茫的大海之中。
荒陵樵采官犹禁:在荒芜的陵墓周围仍然禁止砍柴,说明官家还在控制着这片地方。
故苑烟花客自看:过去的皇家花园现在只有游客在欣赏那些凋零的花朵。
惟恨馀杭门外柳:只遗憾余杭门外的柳树,它们已经长得很长,无法送别的征人。
长年不了送征鞍:长时间不能为出征的马鞍上装饰新草,因为征人的行期总是未定。
这首诗通过对杭州西湖周边景象的描写,表达了作者对过往历史和现实的感慨以及对国家兴亡的深深忧虑。通过对自然景物的细腻描绘,诗人传达了自己内心的孤独与失落,以及对国事的关切。