奉溪半日到杭城,溪外青山喜送迎。
结屋临溪差易事,买山无计若为情。
注释:我乘着溪流在半日之内就到了杭州城,溪外青山仿佛是在欢迎我。
结屋临溪是比较容易的事情,但要买到山却是没有计策的了。
奉溪半日到杭城,溪外青山喜送迎。
结屋临溪差易事,买山无计若为情。
注释:我乘着溪流在半日之内就到了杭州城,溪外青山仿佛是在欢迎我。
结屋临溪是比较容易的事情,但要买到山却是没有计策的了。
诗句原文: 萤火惟知夜,灯花不待春。 译文及注释: 萤火虫在夜晚的微光中闪烁,如同在黑夜中寻找出路。而那微弱的灯火,却无需等到春天的到来。 赏析: 这首诗通过对比萤火虫和灯花,描绘了它们在自然界中的不同命运。萤火虫虽然在夜晚闪烁,但它们的光亮并不持久,很快就会消失。而那些被点燃的灯花,虽然在燃烧时会消耗更多的能源,但却能够持续很长时间,为人们提供光明
【注释】 高荷:高大的荷花。 倾泻:倾倒。 低荷:矮小的荷花。 聚雨:积水。 滂沱:大雨倾盆而下的样子。 两耳本自清,奈此荷叶何:耳朵原本就非常清亮,但面对荷叶上的水珠,却无法分辨出它们的形状和质地。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人借对荷叶的观察,抒发了对自然现象的感慨,表现了他对世事的洞察。全诗以荷叶为题,通过对荷叶在雨中的不同表现,以及由此引发的种种联想和思考
【注释】 其四:第四首诗。分坐具,指将蒲草编成的席子和用具平分给战士们坐卧。贮瀑(zhù pu)入军持,把瀑布的水贮于竹筒中以供战士饮水。 【赏析】 此诗描写了诗人在行军途中,为士兵们制作席子的情景。 第一句“割蒲分坐具”,是说将蒲草割下编成席子,平分给战士们坐卧,这是行军途中的临时措施。“割蒲”二字写出了当时战争频繁,百姓生活困苦,连蒲草都难以保全的悲惨景象;同时也反映出诗人对士兵的同情之情
【注释】 ①岸柳:河岸上的杨柳。丝丝:柳条柔细貌。青尚浅:春天还不太深。 ②春归吴苑:春天回到了美丽的吴苑(今南京玄武湖)。 ③“缭垣”句:指围墙环绕,花屏相隔,显得幽静。爱翠深红远:喜欢那深深的绿和艳红的花朵。 ④“瞥地”三句:燕子忽地飞来,不知从哪儿来的。小乌:燕子。衣新剪:燕子的羽毛刚剪过。想芹短、未出香泥,波面时时点:想象自己像嫩芹般娇小,燕儿还未离开泥土,水面上不时溅起水花。 【赏析】
好女儿·恨结眉峰 恨结眉峰。两抹青浓。不忄欠人、昨夜曾中酒,甚小蛮绿困,太真红醉,肯嫁东风。 词的上阙描写了一个女子在春风中的美丽形象,她眉心紧锁,面带忧愁。昨晚饮酒过多,使她显得有些疲惫。她与小蛮一样,绿妆未卸就已经疲倦,而与太真贵妃相比,她的醉态更加浓烈。这里的“东风”不仅是指自然风向,还隐含了对她命运的无奈和无力感。 游丝堕蕊,尽日□逐飞蓬。
【解析】 此题考查学生对诗词的理解鉴赏能力。本题共四句,要求学生逐句进行翻译赏析即可。注意“可人”“珠泪斑斑”等重点字词的写法和含义。 【答案】 译文: 云头灰冷,金瓶熏透茜罗衫。 可人犹带,紫陌青门,珠泪斑斑。 自恨移根无宿土,红姿减、绿意阑珊。 有谁知我,花明眼暗,如雾中看。 赏析: 这是一首悼亡之作。首句起笔即点出时令,以云头灰冷写秋日的凄凉;以金彝熏透茜罗衫写女子的哀伤之情
这首诗描述了一位年轻女子在青鸾私语告别的场景,以及她在海棠花下独自欣赏晚景的心情。接着,诗中提到了一年一度青楼曲的梦,以及香浅被池寒的景象。最后,诗人表达了对西风和残雨中长安城的感慨。 诗句释义与赏析: 1. 钗云垂耳未胜冠 - 描述的是女子头上的发饰,象征着青春的美丽和纯真。 2. 私语别青鸾 - 青鸾是一种传说中的神鸟,这里暗示着离别时的柔情蜜意。 3. 露帐银床 - 露帐是露天的帐篷
【译文】 很久以来想要摆脱尘世的羁绊,但还没有找到辟谷的方法。 在山中自由自在地游历一番,暂时忘却世俗的烦恼。 鸥鸟和鹭鸶也懂得几时归,深入水草丛生的沼泽。 躺在船上随流而下,我还不如渔翁悠闲自在。 【注释】 1. 久欲脱尘网:长久以来想要脱离尘世的束缚。尘网,代指人世间的纷扰。 2. 未有辟谷方:没有找到辟谷的方法。辟谷,一种通过不食五谷来修炼身心的修行方式。 3. 释然山中游
注释: 风雨不出户:风雨不进家门。 儿孙共读书:子女和子孙一起读书学习。 赏析: 这首诗描述了诗人与家人一起在风雨天闭门不出,共读诗书的情景。风雨天气本应是外出活动的好机会,但是作者选择了在家中读书,这体现了其对知识的尊重和热爱,也反映了作者对家庭的责任感,无论环境如何恶劣,他始终坚守在自己的岗位,尽心尽力的为家庭服务。同时,这也反映出了中国古代社会重视教育的文化传统
【注释】 辛苦:辛苦劳动。 移家:迁徙到某地安家。 微官:小官。 斗升:古时容量单位,十斗为一升。这里比喻微薄的俸禄。 寻思:考虑。 终是:终究还是。 西湖:指杭州西湖。 山僧野老:隐于山林的和尚和隐于民间的老者。 游:游览。 【赏析】 这首七律,是诗人因迁居溧州而作的一首言志抒怀诗。 首句开门见山,表明了自己来此新居之原因——为了谋得微薄俸禄。第二、三两句则表达了诗人对新居生活的不满
这首诗是唐代诗人王维的作品。以下是对诗句的逐句释义以及译文、注释和赏析。 1. 自叹:自我感叹,表达作者对自己一生的思考和感慨。 2. 休言五十九年非:不要谈论过去的五十九年(即四十六年),这是在强调时间的流转和人生的短暂。 3. 本自无知底用疑:本来没有知识和见识,又何必去怀疑呢?这里的“知”和“疑”都是动词,表示“知道”和“怀疑”的意思。 4. 已往方来俱梦境:过去和未来都是如梦如幻的存在
【注释】 菜色:指菜田的颜色。青肥:指菜长得茂盛。麦渐黄:指麦子快要熟了,由青色变成黄色。雨多泥滑野畦荒:由于下雨,泥泞滑腻,菜地荒芜。官田:公家田地。昨夜方车水:昨天晚上才用车子来疏通水道。早起看来又渺茫:早晨起来看时,又觉得茫茫然没有希望了。渺茫:模糊不清的样子。 【赏析】 这是一首描写农家旱情的诗。诗人从田间景象入手,先写菜田,后写麦田,最后写官田,层次分明,层层递进;同时
注释:湖光门外草连空,万壑千崖紫翠丛。 纵未便能营隐士别墅,也须先绘制屏风。 赏析:这首诗是唐代诗人贾岛创作的。诗中描绘了大自然的美丽景色,表达了作者对自然美景的热爱和向往。同时,也反映了作者对隐士生活的向往之情。全诗语言简洁明快,意境深远,富有哲理意味
注释: 白岭溪上野田平,黄陇山前竹树清。 白岭溪上的田野平坦开阔,黄陇山前的竹林和树木显得格外清新。 已许数椽容小住,馀英爱我爱馀英。 我已经允许几间房屋可以暂住,我喜爱余英也喜爱余英。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的田园风光画面,充满了浓厚的乡土气息。诗人以白岭溪上野田、黄陇山前竹树为背景,展现了一幅宁静、和谐的自然风景画。 首句“白岭溪上野田平”描绘了一片广阔的田野景象,诗人站在白岭溪上
注释:我怀念的是故家乔木,如今已经变成一堆废墟,只有笋石还存有十几株。谁能有挟山超海的力气,把云片分到西湖? 赏析:首联“故家乔木尽丘墟”是说作者对故家乔木已经消失的惋惜之情,也暗含了作者对故家亲人的思念之情。颔联“谁有挟山超海力,为分云片过西湖”是说作者希望有人能够像挟山超海一样拥有能力,将云片分到西湖,使西湖更加美丽壮观。整首诗表达了作者对故家的怀念和对自然美景的赞美之情