新晴春早暖,客里上元天。
辇路灯如梦,璇霄月欲圆。
岂惟无酒酤,不复有床眠。
歌舞愚儿辈,凄凉已十年。
【注释】
客中:客居之中。
近:接近,指农历正月十五。元夕:元宵节。
新晴春早暖:天气晴朗,春天来得又早又暖。
上元:指元宵节。
辇灯:皇帝乘坐的车前挂的灯。
如梦:好像在梦中一样。
璇霄月欲圆:月亮将要圆圆的。璇霄,天上的美玉名,这里指天空。
岂惟:只不是。无酒:没有卖酒的。酤(gu):卖酒。
不复:不再。有床眠:有睡觉的地方。
歌舞愚儿辈,凄凉已十年:孩子们还不懂得什么是欢乐,他们已经过了十多年没尝到过欢乐了。
【译文】
春日天晴,万物复苏,正是元宵佳节,然而我客居他乡,无法享受这欢乐的时刻。
皇宫里的车马灯如梦似幻,高悬的明月即将团圆,然而我却连一杯美酒都买不起。
我再也没有机会回到家乡,与亲人团聚了。
看着孩子们欢笑玩耍的样子,我心里无比的悲伤,他们早已失去了童年的快乐,而我则在这异乡度过了十多年的寂寞时光,如今只能独自思念家乡。
【赏析】
这首诗是诗人在异乡客居时所作。首联两句写元宵节来临,诗人虽身在他乡,但节日的喜庆气氛却感染着他;颔联写自己身处节日之中,而心中却有无限悲凉,因为自己远离故土、家人,无法和大家共度佳节。颈联写自己的孤独和辛酸,尾联写自己思家之切,情深意长。全诗情感真切,语言朴实,意境深远。