平生天外心,异乎诸子者。
着鞭无前途,焉用取竹马。
乍争祖逖先,肯出桓温下。
黄钟晚遭毁,轰雷釜鸣瓦。
细玩郊沙爻,可不举需疋。
诗篇
第一首平生天外心,异乎诸子者。
注释:我的内心有着超越常人的志向,不同于其他凡夫俗子。
第二首
着鞭无前途,焉用取竹马。
注释:即使挥动鞭子也无法找到前方的路,何必追求那些竹马般的幼稚快乐。
第三首
乍争祖逖先,肯出桓温下。
注释:我与祖逖相比毫不逊色,甚至愿意挑战桓温。
第四首
黄钟晚遭毁,轰雷釜鸣瓦。
注释:黄钟被毁于晚年,而我的名声也在轰鸣声中被打破。
第五首
细玩郊沙爻,可不举需疋。
注释:仔细研究郊外的沙盘卦象,可见不可轻易行动或采取稳妥的策略。
译文
第一首
我的心志如天上飞鸟,与众不同。
译文:我内心拥有超越常人的雄心壮志,不满足平凡。
第二首
即使挥鞭也难以指引方向,何必追求孩童般的乐趣。
译文:即使我奋力前行,也无法找到道路,何必执着于那些幼稚的娱乐?
第三首
我与祖逖齐名,不愿屈居桓温之下。
译文:我在前辈祖逖之上,甚至愿意挑战当时的权贵桓温。
第四首
黄钟之音衰微,我的声誉亦随之消散。
译文:如同黄钟之音在晚年失去光彩,我的声望和名誉也随之黯淡无光。
第五首
仔细审视郊外的沙盘卦象,可知行动谨慎为上策。
译文:仔细分析郊外沙盘的卦象,可以得出谨慎行事最为明智的道理。