十年共艰难,老友杨明府。
贤令实所赖,拙守何足数。
尚忆纷纭初,天地沸鼙鼓。
穷山古未见,倏忽集万马。
家财吝不捐,宁保杀与掳。
公一无所爱,什器亦遭斧。
我书寄歙山,万卷弃草莽。
即令两秃翁,衣破缺纫补。
独有浩然气,依旧塞□□。
□□白云村,连榻晓共语。
《宿包山杨明府宅》是唐代大诗人李白创作的一首五言古诗。此诗写于天宝三年(744年),当时李白流放夜郎途中行经包山,暂宿杨明府之馆舍。
下面是诗句的逐句释义:
十年共艰难,老友杨明府。
- 十年:形容时间长久。
- 共艰难:一起经历了艰难的困境。
- 老友:老朋友。
- 杨明府:指当地的太守或地方官员。
贤令实所赖,拙守何足数。
- 贤令:贤良的长官。
- 实所赖:确实值得依靠。
- 拙守:自谦之词,意为才能不足的人。
- 何足数:不值得一提。
尚忆纷纭初,天地沸鼙鼓。
- 尚忆:还记忆着。
- 纷纭初:事情开始时的繁杂混乱情况。
- 天地:这里比喻国家或社会。
- 沸鼙鼓:形容战乱时军鼓声震天动地。
穷山古未见,倏忽集万马。
- 穷山:偏僻险阻之地。
- 古未见:从古至今都未曾见过。
- 倏忽:突然之间。
- 集万马:聚集了大量的军队。
家财吝不捐,宁保杀与掳。
- 家财:家产。
- 吝不捐:舍不得丢弃。
- 宁保:宁愿保全。
- 杀与掳:杀死和掳走的人。
公一无所爱,什器亦遭斧。
- 公:这里指杨明府。
- 一无所爱:没有任何偏爱。
- 什器:各种器具。
- 亦遭斧:也遭受砍伐。
我书寄歙山,万卷弃草莽。
- 我书:我的书。
- 寄歙山:寄放在歙州山上。
- 万卷:指大量的书籍。
- 弃草莽:遗弃在荒野之中。
即令两秃翁,衣破缺纫补。
- 即令:即使如此。
- 两秃翁:两位头发稀疏的老人。
- 衣破缺纫补:衣服破旧,补丁补缀起来。
独有浩然气,依旧塞□□。
- 浩然气:正气、豪气。
- 依旧:仍然保持着。
- 塞□□:用“□”代替,表示无法表达的意思。
□□白云村,连榻晓共语。
- □□:用“□”代替,表示无法表达的意思。
- 白云村:位于高山之上的村庄。
- 连榻:并排而坐。
- 晓共语:早晨一同交谈。