辛弃疾
《水调歌头·送信守王桂发》 注释: 1. 酒罢且勿起,重挽使君须。一身都是和气,别去意何如。我辈情钟休问,父老田头说尹,泪落独怜渠。秋水见毛发,千尺定无鱼。 - “酒罢且勿起”:喝完酒不要急着起身。 - “重挽使君须”:再次挽留使君(指王桂发)。 - “一身都是和气”:整个人都散发着和煦的气质。 - “别去意何如”:离别的情绪如何? - “我辈情钟休问”:我们的情感不必多问(因为已经足够深厚)
诗句: 觅句如东野。想钱塘、风流处士,水仙祠下。更忆小孤烟浪里,望断彭郎欲嫁。是一色、空蒙难画。谁解胸中吞云梦,试呼来、草赋看司马。须更把,《上林》写。 注释: - 觅句如东野:寻找合适的诗句如同寻找东野先生一般艰难。 - 想钱塘、风流处士,水仙祠下:想象钱塘的风雅之地,有一位风度翩翩的处士,在水仙祠下吟诗作对。 - 更忆小孤烟浪里,望断彭郎欲嫁:回忆起小孤山的烟波浩渺之间
{ 《生查子·民瞻见和,复用前韵》是南宋豪放派词人辛弃疾的词作之一。此首词通过细腻而生动的描绘,表达了词人对国家兴衰、民族命运的关注及个人英雄主义情怀的抒发。 - 诗词原文: 谁倾沧海珠,簸弄千明月。 唤取酒边来,软语裁春雪。 人间无凤凰,空费穿云笛。 醉倒却归来,松菊陶潜宅。 - 诗句解析: 1. “谁倾沧海珠”:形容珍珠如海般浩瀚,象征着珍贵与美丽。 2. “簸弄千明月”
这首诗是南宋词人辛弃疾所作的《满江红·倦客新丰》。下面是对这首诗的逐句释义、译文以及赏析: 1. 第一句:“倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。” - 注释:形容自己身为一个厌倦了官场生涯的人,现在身处新丰(地名),穿着破旧的貂皮大衣,身上沾满了尘土。 2. 第二句:“弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。” - 注释:用手中的宝剑(比喻自己的才能)去弹响,声音如同青蛇一般响亮。然而
【诗句翻译】: 濮水边上,你垂钓。更风流,羊裘泽畔,精神孤矫。楚汉时期,黄金公卿的印章与鱼竿相比,谁能小?但看那些过眼的人,才堪一笑。惠子焉知濠梁乐,望桐江、千丈高台好。烟雨外,几鱼鸟。 【译文】:我濮水边的垂钓者,更加风流潇洒。羊裘泽畔,精神孤矫。楚汉时期的黄金公卿印章和鱼竿相比,谁能小?但看那些过眼的人,才堪一笑。惠子焉知濠梁乐,望桐江、千丈高台好。烟雨外,几鱼鸟。 【注释】:濮水
这首诗是南宋爱国词人陆游的《满江红·题冷泉亭》 直节堂堂,看夹道、冠缨拱立。渐翠谷、群仙东下,佩环声急。谁信天峰飞堕地,傍湖千丈开青壁。是当年、玉斧削方壶,无人识。 山木润,琅玕湿。秋露下,琼珠滴。向危亭横跨,玉渊澄碧。醉舞且摇鸾凤影,浩歌莫遣鱼龙泣。恨此中、风物本吾家,今为客。 【注释】: 1. "直节堂堂":形容人的品格正直,刚正不阿。 2. "看夹道":指在大道两侧。 3. "冠缨"
诗句释义: 1. 可恨东君,把春去春来无迹。便过眼、等闲输了,三分之一。 - “可恨东君”意指怨恨春天,因为春天的流逝似乎没有留下任何痕迹。“东君”通常指春天的化身或主宰者。 - “无迹”表示春天的消逝如同未留下脚印一样突然和迅速。 - “等闲输了,三分之一”意味着春天的流逝就像不经意间丢失了一半,强调了春天的快速消失。 2. 昼永暖翻红杏雨,风晴扶起垂杨力。更天涯、芳草最关情,烘残日。 -
《满江红·和杨民瞻送祐之弟还侍浮梁》 注释与赏析: - 尘土西风,便无限、凄凉行色。 —— 描述了西风中满地的尘土,衬托出行人的凄凉心境。 - 还记取、明朝应恨,今宵轻别。 —— 提醒对方记得今晚即将到来的分别,充满了离别的遗憾和哀愁。 - 珠泪争垂华烛暗,雁行欲断哀筝切。 —— 描述了一个悲伤的场景,眼泪如珠子般垂落,蜡烛昏暗;雁阵仿佛被切断,悲鸣的筝声让人心碎。 - 看扁舟、幸自涩清溪
满江红·席间和洪景卢舍人,兼简司马汉章大监 天赋予文章,看万斛、龙文笔力。闻道是、一诗曾换,千金颜色。欲说又休新意思,强啼偷笑真消息。算人人、合与共乘鸾,銮坡客。 倾国艳,难再得。还可恨,还堪忆。看书寻旧锦,衫裁新碧。莺蝶一春花里活,可堪风雨飘红白。问谁家、却有燕归梁,香泥湿。 注释: 1. 天赋予文章:上天赋予(我)文采。 2. 看万斛:形容(我的)才华或文采非常丰厚。 3. 闻道是、一诗曾换
满江红 · 敲碎离愁 【注释】 - 敲碎:打破,形容心情极度痛苦。 - 离愁:离别时的哀愁。 - 纱窗外:指闺房内的窗户外。 - 风摇翠竹:风吹过翠绿色的竹子,形象描绘了春天的景色。 - 人去后:人已经离开。 - 吹箫声断:比喻音信断绝。 - 倚楼人独:独自一人站在楼上的人。 - 三月暮:三月份的末尾。 - 千山绿:形容春天的山色青翠欲滴。 - 一纸寄来书:指书信。 - 从头读:重新看。 -