欧阳修
怨春郎 【注释】: 1. 为伊家:为什么。 2. 恓惶:穷困、困苦。 3. 莫把人萦损:不要把我放在心上。 4. 奈:无奈,无奈何。 译文: 为什么终日愁闷?受尽了穷困困苦谁来关心?不知不觉地心头涌起愁绪,悄无声息地身心顿失所依。 恼人的愁肠寸寸断肠,已经如此,不要再让我心烦意乱。无奈常常在人前谈论她,空自把相思的泪水和衣而湿。 赏析: 这首词描写了一位女子对恋人的思念,表现了她内心的痛苦和无奈
【解析】 本题考查考生鉴赏诗词的能力。解答此题要首先理解全词的内容,结合词句分析意境,然后分析运用的手法。最后赏析语言。 “情知须病,奈自家先肯”,这句的意思是:我知道我一定会生病,但我自己已经愿意了;“奈”是无奈的意思。 “天甚教伊恁端正”,这句的意思是:上天为什么要他如此美好;“伊”指自己,“恁”是“你”,指自己(的)。 “忆年时、兰棹独倚春风,相怜处、月影花光相映”,这句的意思是
燕归梁 屏里金炉帐外灯。掩春睡腾腾。绿云堆枕乱鬅鬙。犹依约、那回曾。 人生少有,相怜到老,宁不被天憎。而今前事总无凭。空赢得、瘦棱棱。 注释:屏里金炉,帐外灯火通明,形容室内陈设华丽。掩春睡腾腾,掩藏春睡的疲惫状态。绿云堆枕,形容头发杂乱无章的样子。犹依约、那回曾,表示回忆过去的情景。人生少有,指人生经历少。相怜到老,相互照顾一直到老。宁不被天憎,宁可不被天妒忌。而今前事总无凭
滴滴金 原唱:赵长卿 尊前一把横波溜,彼此心儿有。曲屏深幌解香罗,花灯微透。偎人欲语眉先皱,红玉困春酒。为问鸳衾这回后,几时重又? 注释:在饮酒的宴席上,我端坐在酒杯前,她轻轻地向我倾吐着情意。彼此的心儿都深深地被对方所打动。她轻轻地解开了屏风上的香罗,让花香透过。我倚靠着她,想要说些什么,但眉头却已经先皱了起来。她的面容像红玉一样美丽,但却被春天的美酒所困倦。我问她,我们这次相会之后
【注释】 罗衫:女子的衣衫。罗,指丝织品。 尽是:全部都是。 厌厌(yǎn):形容病恹恹的样子。 去不断、来无际:去而复返,永无止境。 红笺:红色的信纸。着意写:用心思地写。 为个甚:为什么。 赏析: 这首词是一首相思怨曲,表达了一位女子对远方爱人的深情思念和绵绵爱恋之情。全词以“忆伊”二字开篇,抒发了女子对爱人深深的思念之情。接下来,作者通过描绘女子的服饰、妆容、举止等细节
【注释】: ⑴楼前乱草:形容离人远去,故地空寂;方寸:心。 ⑵阑干:栏杆。 ⑶罗巾掩:指女子的头巾。 ⑷宿粉:指残留在脸上的脂粉。 ⑸香:指胭脂或花露水等化妆品。 ⑹天涯:天边,比喻极远的地方。 ⑺长是:总是、老是。 ⑻拟写:打算、计划。 ⑼未了:没有写完。 ⑽泪成行:泪水流成了行(指流得很多)。 ⑾伊家:他,指自己。 ⑿直饶:即使、纵然。 ⒀拼了:甘愿,愿意,表示不顾一切。 ⒁为伊成病
【解析】 本题考查学生对诗歌内容、语言和表达技巧的把握能力。此类题目解答时一般要先从整体上感知诗句大的意思,再仔细研读,注意句与句之间的联系,并结合全诗的意境进行理解。此题是一道古诗文默写题,难度不大。考生要注意重点字词的写法:凄清、薄幸等。 【答案】 金风阵阵送来了清凉的气息;秋意早到,天凉叶落,已是凄凉孤冷的景象。那堪又听蟋蟀在空房中哀鸣着,仿佛穿透了井阑。唤愁绪难整——叫唤我的愁绪难以排遣
【译文】 画堂内寂静无声,翡翠帘前月光洒下。凤枕鸾帷空摆设着,风流韵事难管束。离别已久音书杳无,如今只有高梧西风切切。 未语先泪如雨滴,相思之情已泣血。魂欲断而情难绝,诉说的都只是些琐碎之事,又有何人能够倾听?为的是离别的痛苦,心口仿佛被刀割。 【注释】 千秋岁:词牌名。此词上下片各三仄韵,前后片各两平韵,双调九十二字。上阕四句,下闋五句,共九句。 画堂:指女子闺房。 月:指明月。
【译文】: 穿着薄纱的缕金裙,透出红艳的光泽,真让人喜爱。更可恨那多情人儿,斜眼看人,眉毛轻敛。舞姿歌声已阑珊,困倦靠在香脸旁,酒后微泛的红晕。即使丹青妙手,也难以描绘她的天然美貌。 生怕有时不见她,每每见到她百般娇媚。眼穿肠断,如今千般思绪,无法再寻她。花开春去,梦回云散,欲寻她却难再。暗里消魂,只觉鸳鸯枕头、凤鸾枕席,余香犹存。 【注释】: 1. 缕金裙窣轻纱:用细金线绣成花纹的裙子
【解析】 “惜芳时”句:爱惜美好时光。芳,美好。时,指时光、岁月。 “思归乐”句:思念归乡的快乐。 “因倚兰台翠云亸”一句:在花厅中倚着栏杆,望着远处的青山白云,心中充满惆怅。 “潜身走向伊行坐”二句:悄悄地走向她的身边,坐下来。伊,她。 “孜孜地”二句:殷勤地为她梳妆,打扮。孜孜,勤勉的样子;告她梳,为她做发髻。 “道要饮”二句:她说要喝酒。道,表推测的语气词,表示要喝的意思。