罗衫满袖,尽是忆伊泪。残妆粉,馀香被。手把金尊酒,未饮先如醉。但向道,厌厌成病皆因你。
离思迢迢远,一似长江水。去不断,来无际。红笺着意写,不尽相思意。为个甚,相思只在心儿里。
【注释】
罗衫:女子的衣衫。罗,指丝织品。
尽是:全部都是。
厌厌(yǎn):形容病恹恹的样子。
去不断、来无际:去而复返,永无止境。
红笺:红色的信纸。着意写:用心思地写。
为个甚:为什么。
赏析:
这首词是一首相思怨曲,表达了一位女子对远方爱人的深情思念和绵绵爱恋之情。全词以“忆伊”二字开篇,抒发了女子对爱人深深的思念之情。接下来,作者通过描绘女子的服饰、妆容、举止等细节,进一步刻画了女子思念爱人时的内心感受。
“罗衫满袖,尽是忆伊泪。”这句诗中,“罗衫”指的是女子的衣衫,“满袖”则意味着这些衣衫已经被泪水浸湿。这句诗通过描写女子的衣着,表达了女子因思念爱人而产生的悲伤情绪。女子的眼泪如同江水般绵延不绝,既表现了女子对爱人的深厚感情,也反映了她内心的孤独与无助。
“残妆粉,馀香被。”这句诗中,“残妆粉”指的是女子卸妆后的妆容,“馀香被”则是指女子身上的香气弥漫开来。这句诗通过描写女子的妆容和香气,进一步展现了女子思念爱人时的娇美与哀愁。
“手把金尊酒,未饮先如醉。”这句诗中,“手把金尊酒”指的是女子手持酒杯,“未饮先如醉”则表示女子尚未饮酒却已经醉了。这句诗通过描绘女子的动作和神态,表达了女子在思念爱人时的无奈与痛苦。她似乎已经在不知不觉中陷入了对爱人的深深思念之中,无法自拔。
“但向道,厌厌成病皆因你。”这句诗中,“但向道”指的是每当想起此事就会向天祷告,“厌厌成病皆因你”则表示由于你而使得自己生病。这句诗通过描写女子的痛苦经历,进一步表达了她对爱人深深的思念之情。她似乎因为思念爱人而患上了疾病,这种痛苦让她感到无比难受。
“离思迢迢远,一似长江水。”这句诗中,“离思”指的是因远离爱人而产生的思念之情,“迢迢远”表示这种思念之情非常遥远;“长江水”则是比喻这种思念之情如同江河一样源远流长。这句诗通过描绘女子的思念之情,进一步表达了她对爱人深沉的爱恋之心。这种思念之情仿佛无穷无尽,仿佛一条江河般绵延不绝。
“去不断,来无际。”这句诗中,“去不断”表示这种思念之情永远不会消失;“来无际”则表示这种思念之情没有边界。这句诗通过描绘女子对爱人的思念之情,进一步表达了她对爱人深沉的爱恋之心。这种思念之情仿佛无穷无尽,没有尽头也没有边界。
“红笺着意写,不尽相思意。”这句诗中,“红笺”指的是用红色纸张书写的信纸;“着意写”表示用心地书写;“不尽相思意”则表示这份相思之情永远无法表达清楚。这句诗通过描写女子用心书写的信件,进一步表达了她对爱人深沉的爱恋之情。她想要将这份相思之情表达得淋漓尽致,但却始终无法完全表达出来。
相思只在心儿里。”这句诗中,“为个甚”表示为什么要这样,“相思只在心儿里”则表示这份相思之情仅仅存在于自己的心中。这句诗通过反问的方式表达了女子对爱人深深的思念之情。这份相思之情不仅仅表现在外在的行为上,更深深地扎根于自己的心灵深处。