孟子
``` 生于忧患,死于安乐舜从田间劳动中崭露头角,傅说在建筑劳作中被提拔,胶鬲从捕鱼制盐中出人头地,管仲在士人中崭露头角,孙叔敖从海中崛起,百里奚则在市集上成名。由此可见,上天降大任于人,必先让他经历磨难考验,使他的心志坚定,筋骨强健,体肤充盈,身无匮乏。行路时遭遇挫折和混乱,以此激励他的心灵和意志,增强他的能力。 人往往有过失,然后才能够改正;内心受困,思虑纷扰,之后才能有所作为
诗句释义: - "富贵不能淫":形容一个人即使拥有财富和地位,也不应该沉迷其中,做出不道德的行为。 - "景春曰:"公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。"":景春认为公孙衍、张仪是真正的大丈夫,他们能够一怒之下让诸侯都感到恐惧,但同时也能让天下安定下来。 - "孟子曰:"是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家
寡人之于国也 梁惠王说:“我对于国家,尽了心力啊。”河内发生灾害,就把百姓迁移到河东,把粮食运到河内;河东发生灾害也是如此。观察邻国的政治,没有像我这样用心的。邻国的人民不减少,我的人民也不增加,为什么?” 孟子回答说:“大王喜欢战争,请让我用打仗来打比方。击鼓的声音突然响起,士兵已经交战起来,有的丢掉铠甲拖着武器逃跑,有的在百步以外才停下来,有的可能五十步才停下来
揠苗助长(拼音:yà míng zhǎng zhù)出自《战国策·魏策二》 宋国有个人同情他的禾苗不长而把它拔高了一点。他洋洋得意地回到家里,对他的同伴说:“今天可把我累坏了!我帮助庄稼长出了一倍。”他的同行者急忙赶到田里去看,发现禾苗全都枯死了。天下没有不希望自己禾苗长得快的人。认为没有必要而放弃努力的,是懒汉;助长禾苗生长的是拔苗的人,不但无益,反而有害。 注释: 1. 闵(mǐn):同情。
孟子说:“从尧、舜直到商汤,五百有余年了。像禹、皋陶那样的人,是看到了而知道这些事情的;如商汤那样的贤者,却是听到了而知道这些事情的。从商汤到周文王,也五百有余年了。像伊尹、莱朱那样的人,是看到了而知道这些事情的;如周文王那样的人,则是听到了而知道这些事情的。从文王到孔子,也五百有余年了。像太公望、散宜生那样的人,则是看到了而知道这些事情的;如孔子那样的人,则是听到了而知道这些事情的
孟子曰:“尧舜,性者也;汤武,反之也。动容周旋中礼者,盛德之至也;哭死而哀,非为生者也;经德不回,非以干禄也;言语必信,非以正行也。君子行法,以俟命而已矣。” 注释: - 孟子(前372年-前289年): 战国时期哲学家,思想家,政治家。 - 尧、舜:传说中的两位圣明帝王,他们都是遵循自然规律治理国家,注重道德修养。 - 汤、武:商朝的两位君主,他们都以仁爱和勇气著称。 - 动容周旋(qíng
孟子说:“谈论那些身居高位的人,不要小看他们。他们堂屋高大数仞,屋椽高数尺,而我如果得志了,是不屑去做的;他们的食案前方丈,侍妾数百人,而我如果得志了,也是不屑去做的;他们整天沉溺于音乐、饮酒,驰骋狩猎,后车千乘,而我如果得志了,更是不屑去做的。在位者所为,我都不屑去做;我所拥有的,都是古代的制度,又何必怕他呢?” 注释: 1. 孟子曰:孟子说。 2. 说大人:对那些身居高位的人进行评断。 3.
孟子说:“修养心志,没有比减少欲望更好的了。一个人如果寡欲少求,即使有些东西不能得到,也很少了;一个人如果多欲贪婪,即使有些东西可以得到,也很少了。” 注释: - 孟子(约前372年—前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人,是鲁国贵族孟孙的后裔。中国古代思想家、教育家,儒家学派的代表人物之一,与孔子并称“孔孟”,是中国古代最著名的两位思想家
万章问:“孔子在陈时曾说:‘盍归乎来!吾党之士狂简,进取,不忘其初。’孔子在陈时,为何思考鲁国的狂士?” 孟子回答说:“孔子‘不得中道而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。’孔子难道不想做到中道吗?但难以达到,所以只能思考次一等的选择。” “敢问如何才算是狂?” 孟子回答说:“比如琴张、曾皙、牧皮这些人,就是孔子所说的狂。” “何以称之为狂?”孟子回答:“他们志向高远,反复地说‘古之人
孟子曰:“口之于味也,目之于色也,耳之于声也,鼻之于臭也,四肢之于安佚也,性也,有命焉,君子不谓性也。仁之于父子也,义之于君臣也,礼之于宾主也,知之于贤者也,圣人之于天道也,命也,有性焉,君子不谓命也。” 译文: 孟子说:“人对味道的喜好,对颜色的感觉,对声音和气味的感受,对舒适和安逸的追求,这些都是人的本性。然而,这些喜好和追求并非完全由人的本性所决定,其中还包含着天命的成分