王国维
【注释】 1. 疏林:稀疏的树林。 2. 挂日:指阳光斜射在树梢上的样子,也形容日光斜照。 3. 苍然平楚:形容山野景色苍茫。苍然:苍翠,深青色。 4. 绕林:穿过树林。 5. 玉骢(cōng):马名。 6. 丹枫:红枫叶。 7. 延伫:长时间地站立、凝望。 8. 飞来:落叶随风飘落。 9. 载酒携柑(hán):指载着美酒和水果去游玩,泛指出游。 10. 清歌未住:歌声尚未停歇。 11.
好事近 夜起倚危楼,楼角玉绳低亚。唯有月明霜冷,浸万家鸳瓦。 人间何苦又悲秋,正是伤春罢。却向春风亭畔,数梧桐叶下。 注释: 1. 好事近:词牌名,又名《好事近慢》、《绿衣怨》等。 2. 夜起:夜晚起床。 3. 倚危楼:倚着高楼的栏杆。 4. 楼角:指楼宇的一角。 5. 玉绳低亚:指月亮在天空中低垂。 6. 惟有月明霜冷:只有明亮的月光和寒冷的霜。 7. 万家鸳瓦:形容屋顶装饰得像鸳鸯一样美丽。
【注释】: ①孤城:指杭州城。 ②倒悬浸明湖:形容湖水清澈,映照着天空。 ③森千帆影里:形容水面上帆影很多,一片森然景象。 ④宫阙:指杭州的宫殿,这里代指南宋朝廷。 ⑤旌旗:指船上插着的旗帜。 ⑥菰蒲:一种水生植物,此处借指西湖的荷叶。 ⑦灯火千衢(qú):指杭州城内街道两旁都点起了灯火。 ⑧朱家:指朱晦庵、朱晦翁(朱熹)等人。 ⑨终朝:整天。 ⑩委蛇:悠闲自在的样子。 ⑪屠苏
《颐和园词》是王国维的作品,以下是对这首诗的逐句释义与赏析: 1. 诗句原文: 坐见弥天戢玉棺,独留末命书盟府。原庙丹青俨若神,镜奁遗物尚如新。 那知此日新朝主,便是当时顾命臣。离宫一闭经三载,绿水青山不曾改。雨洗苍苔石兽闲,风摇朱户铜蠡在。云韶散乐久无声,甲帐珠帘取次倾。岂谓先朝营楚殿,翻教今日恨尧臣。宣室遗言犹在耳,山河盟誓期终始。 2. 译文注释: - “坐见弥天戢玉棺”
【注释】 卜算子:词牌名。水仙:一种水生植物。 罗袜:女子的丝质袜子。 金屋:指帝王的宫殿。 凌波:形容女子步履轻盈,如在水上行走。 独自:独自一人。 惜幽芳:珍惜那芳香。 矜迟暮:怜惜自己已老。 狼藉:杂乱的样子。 【译文】 水仙的花袜静静无声,华丽的宫室也难装下。月下溪边静静地欣赏,恐怕她要踏波而去。 独自欣赏着芬芳的清香,不敢夸耀青春不再。却笑看孤山万株梅花,花落满地如此凄凉。 【赏析】
这首诗名为《玉楼春》,是南宋诗人陆游的作品。下面是对这首诗逐句的详细解释和译文: 第一句:“今年花事垂垂过,明岁花开应更亸。” - 解析:这里的“花事”指的是春季的花朵盛开的景象。诗句表达了对春天即将过去、花朵凋谢的感慨。同时,“垂垂”意味着缓慢地,暗示着时间的流逝和美好时光的短暂。 - 译文:今年的春天花朵盛开的时间已经渐渐过去,来年花朵将会更加繁盛。 第二句:“看花终古少年多
【注释】 美人消息隔重关:美人的消息隔着重重山关。 川途弯复弯:道路弯曲曲折。 沉沉空翠厌征鞍,马前山复山:深深的绿色在远处的山峦上飘浮着,厌倦了鞍上的颠簸,马头前方是连绵不断的群山。 浓泼黛:浓密的青黑色的眉毛。 缓拖鬟:轻轻拉扯着鬓发。 只馀眉样在人间:只有那眉毛留在了人间。 【赏析】 这首词写一位女子对远人的思念之情。全词用“重关”来比喻“美人消息”,用“重重山”来比喻“川途弯复弯”
好事近 愁展翠罗衾,半是馀温半泪。不辨坠欢新恨,是人间滋味。 几年相守郁金堂,草草浑闲事。独向西风林下,望红尘一骑。 注释: 1. 翠罗衾:绿色的丝绸被,常用来形容女子的娇美。 2. 余温:指身体的温度或者感觉。 3. 坠欢:指曾经的快乐和欢乐。 4. 新恨:新的怨恨。 5. 人间滋味:人生的种种感受和体验。 6. 相守:互相守护,共同生活。 7. 郁金堂:古代贵族子弟读书的地方
这首诗是一首咏史诗,诗人通过描绘颐和园的历史事件,表达了对历史人物的敬仰之情。下面是逐句释义: 1. 丹陛大陈三部伎,玉卮亲举万年觞。 - 在华丽的宫殿台阶上,盛大地展示了三部传统技艺(可能是宫廷乐舞等),皇帝亲手举起酒樽,为庆祝长寿而干杯。 - 这句诗反映了皇帝对国家和人民福祉的关注,也体现了皇帝的文化素养和艺术修养。 2. 嗣皇上寿称臣子,本朝家法严无比。 - 继位的皇帝被尊称为臣子
百字令:题孙隘庵《南窗寄傲图》 注释: - 楚灵均: 战国时期楚国诗人屈原,被流放后投江自尽。 - 招屈亭前千古水:指长江水从招屈亭前流过,象征着历史的沧桑。 - 夷叔西陵:春秋时期的西陵(地名),夷叔为古代地名,此处代指西陵的景色。 - 山阳下国:古代地名,这里指楚国。 - 此恨那堪说:指对楚国灭亡的悲痛难以言表。 - 寂寥千载: 形容时间漫长,寂寞凄凉。 - 有人同此伊郁