施耐庵
水浒传 · 第四十三回 · 假李逵剪径劫单人 黑旋风沂岭杀四虎 此时哄动了沂水县里。知县听的大惊,连忙升厅问道:“黑旋风拿住在那里?这是谋叛的人,不可走了!”原告人并猎户答应道:“见缚在本乡曹大户家。为是无人禁得他,诚恐有失,路上走了,不敢解来。”知县随即叫唤本县都头去取来,就厅前转过一个都头来声喏。那人是谁?有诗为证: 面阔眉浓须鬓赤,双睛碧绿似番人。 沂水县中青眼虎,豪杰都头是李云。
诗句翻译与赏析: 1. “水浒传·第四十三回” - 这句是引用了《水浒传》的特定章节,表明接下来的内容将围绕李逵的故事展开。 2. “假李逵剪径劫单人 黑旋风沂岭杀四虎” - 这是诗中的第二句,描述了李逵的英勇行为。这里的“假李逵”可能是指一个冒充李逵的人物,而“剪径劫单人”则暗示了这次的行动是针对单个目标。紧接着的“黑旋风沂岭杀四虎”则是描述在沂岭这个地方,李逵不仅杀死了四个老虎
【诗句】: 水浒传 · 第四十四回 · 锦豹子小径逢戴宗 病关索长街遇石秀 【译文】: 水浒传第四十四回,锦豹子在小径上遇见了戴宗,病关索在长街上遇见了石秀。 【注释】: - 锦豹子:指戴宗。 - 小径:小路。 - 戴宗:梁山好汉,绰号“神行太保”,擅长使用神行法。 - 病关索:指石秀,梁山好汉,绰号“拼命三郎”,善使飞刀。 - 小径逢:在小路上遇见。 - 长街:宽阔的街道。 - 遇:遇到。
《水浒传》第四十三回中李逵在沂岭杀虎的情节,通过生动的场景描绘和人物对话,展现了一个壮士的英勇与豪气。下面将对这一情节进行逐句解释: 1. 诗句释义: - “水浒传 · 第四十三回 · 假李逵剪径劫单人 黑旋风沂岭杀四虎”:这是直接引用了《水浒传》中的原文。 - “众猎户见了杀死四个大虫,尽皆欢喜”:描述了村民们见到李逵杀死了四个凶猛的老虎后的喜悦心情。 - “便把索子抓缚起来”
诗句: 豪杰遭逢信有因,连环钩锁共相寻。 矢言一德情坚石,歃血同心义断金。 七国争雄今继迹,五胡云扰振遗音。 汉廷将相由屠钓,莫惜梁山错用心。 译文: 英勇的豪杰们遭遇命运,总有原因。我们像被连环钩锁住一样,相互寻找。 我们发誓一心一德,像石头一样坚固;我们共同歃血为盟,像金子一样坚定。 七国的争斗延续至今,现在的乱世就像五胡的云扰,震动着历史的声音。 汉朝的将军宰相都来源于屠夫和渔人
诗句及译文: 1. 一声吼叫轰霹雳,两眼圆睁闪电光。 - 注释:李逵一声巨吼,如同雷霆之怒,双目圆睁,闪烁着闪电般的光辉。 - 赏析:这句诗描绘了李逵出场时的气势和威猛,犹如雷霆万钧、电光火石般震撼人心。 2. 摇头摆尾欺存孝,舞爪张牙啖狄梁。 - 注释:李逵摇动尾巴,如同欺侮人一般;挥舞着爪子,张开牙齿,如同吞噬狄梁一样。 - 赏析:这句诗形象地描述了李逵在战斗中矫健的身姿和凶猛的攻势
《水浒传》第四十三回 · 假李逵剪径劫单人,黑旋风沂岭杀四虎 杀人放火惯为非,好似於菟插翅飞。 朱贵不施邀截计,定担枷锁入圜扉。 译文: 李逵(假名)惯于杀人放火,犹如狐狸般矫健飞翔。朱贵不采用拦截之计,最终被戴上枷锁送入监狱。 赏析: 本回通过描写“李逵”和“朱贵”“朱富”之间的互动,展现了李逵的粗犷与勇猛,以及朱家兄弟的智慧和机智。在故事中,李逵因杀人放火而声名狼藉
这首诗出自中国古代四大名著之一的《水浒传》,第四十三回“假李逵剪径劫单人 黑旋风沂岭杀四虎”。下面是逐句的翻译以及注释。 1. 诗句释义: - 水浒传 · 第四十三回 · 假李逵剪径劫单人 黑旋风沂岭杀四虎:这一句表明了故事发生的背景,即在《水浒传》中,李逵冒充李鬼的身份,在沂岭这个地方劫走了老虎。 2. 译文: - 杀却凶人毁却房,西风林下路匆忙,忽逢猛虎聚前冈。格杀虽除村岭患
这首诗是《水浒传》第四十三回中的一个精彩片段。下面是对诗句的逐句释义和译文: 诗句释义和译文: 1. 当下李逵背娘到岭下,天色已晚了。 - 释义:此时,李逵背着母亲来到了山岭之下。 - 译文:At this moment, the Li Kui carried his mother to the bottom of the hill. 2. 娘双眼不明,不知早晚。 - 释义:母亲视力不好
这首诗取自《水浒传》第四十三回,描述的是假李逵剪径劫单人的故事。下面是这首诗的逐句释义和对应的译文: 1. 水浒传 · 第四十三回 · 假李逵剪径劫单人 黑旋风沂岭杀四虎 - “水浒传”是一部描绘中国古代农民起义和江湖好汉的小说。《水浒传》第四十三回讲述了一个名为李逵的英雄人物的故事。“假李逵剪径劫单人”是故事的开头,描述了李逵冒充李逵的形象去劫走一个人。 - “黑旋风”是李逵的绰号