施耐庵
诗句: 1. 且说晁盖请那先生到后堂吃茶已罢。 2. 那先生道:“这里不是说话处,别有甚么去处可坐?” 3. 晁盖见说,便邀那先生又到一处小小阁儿内,分宾坐定。 4. 晁盖道:“不敢拜问先生高姓?贵乡何处?” 5. 那先生答道:“贫道复姓公孙,单讳一个胜字,道号一清先生。小道是蓟州人氏,自幼乡中好习枪棒,学成武艺多般。” 6. 因为学得一家道术,亦能呼风唤雨,驾雾腾云,江湖上都称贫道做入云龙。
水浒传第十五回,吴学究说三阮撞筹,公孙胜应七星聚义。 译文: 在《水浒传》第十五回中,吴用向三阮(阮小二、阮小五、阮小七)讲述了他们的计划,但此时公孙胜却突然出现并抓住他们。他质问他们:“你们明知道有王法,暗里却做这样的事?我已经听了很久了。”吓得他们面色苍白。 注释: 1. 水浒传:中国四大古典名著之一,讲述的是宋江领导的一群英雄好汉的故事。 2. 第十五回
诗句 水浒传·第十五回·吴学究说三阮撞筹 公孙胜应七星聚义 四人离了酒店,再下了船,把酒肉都放在船舱里,解了缆索,径划将开去,一直投阮小二家来。到得门前,上了岸,把船仍旧缆在桩上。取了酒肉,四人一齐都到后面坐地。便叫点起灯烛。 译文 《水浒传》第十五回中,吴用与三位朋友从酒店出发,乘坐小船前往阮小二家。到达后,他们解开缆绳,划船而去,直接前往阮小二的家中。抵达门前,上岸后
水浒传·第十五回 吴学究说三阮撞筹 公孙胜应七星聚义 这首诗是《水浒传》第15回的开头,描写了一位名叫公孙胜的先生的形象。公孙胜是一个道士,他的外貌和穿着都与古代道士相似,他的眉毛像八字形,眼睛像杏子,嘴巴像四方的口,下巴上有胡子。他的头发被扎成两个小辫子,身穿一件短布袍,腰间系着五彩丝带,背上背着一把古铜色的剑。脚上穿的是麻鞋,手中拿着一把扇子。 诗中提到了“头绾两枚鬅松双丫髻”
诗句: 水浒传·第十五回·吴学究说三阮撞筹·公孙胜应七星聚义 译文: 六位好汉在后堂里正在散福喝酒,有个仆人来报:“外面有一个先生要见保正斋饭。”晁盖说:“你真不晓事!我正在这里招待客人饮酒,你给他几升米就算了,为何非要见他呢?”仆人道:“先生只要求见保正。”晁盖说:“一定是他嫌少了,你再给他三二斗米去。我说保正今天请人吃饭了,没空接见他。”那个仆人又去了多时,回来说
诗句: ``` 罡星起义在山东,杀曜纵横水浒中。 可是七星成聚会,却于四海显英雄。 人似虎,马如龙,黄泥冈上巧施功。 满驮金贝归山寨,懊恨中书老相公。 译文: 山东有罡星起义,杀曜纵横水浒中。 七星聚集成就了英雄的盛会,却在四海间展现出他们的英勇事迹。 人像猛虎一样强壮,马如蛟龙般威猛,黄泥冈上巧施巧计。 满载金银宝物归来,懊悔之情涌上心头,是中书省的老相公。 ``` 注释: -
水浒传 · 第十五回 · 吴学究说三阮撞筹 公孙胜应七星聚义 只为奸邪屈有才,天教恶曜下凡来。 试看小阮三兄弟,劫取生辰不义财。 【译文】 只因奸邪之人才能出众,上天故意降下了恶星降临凡间。看看这三兄弟,他们劫取了不该属于他们的财物。 【注释】 1. 为奸邪屈:指奸邪之人因为才华出众而受到冤屈。 2. 天教:上天的意志安排。 3. 恶曜:指邪恶的星宿。 4. 小阮三兄弟:指的是阮小二
水浒传·第十五回·吴学究说三阮撞筹 公孙胜应七星聚义 ```plaintext 那阮小二走将出来,头戴一顶破头巾,身穿一领旧衣服,赤着双脚,出来见了是吴用,慌忙声喏道:“教授何来?甚风吹得到此?”吴用答道:“有些小事,特来相浼二郎。”阮小二道:“有何事?但说不妨。”吴用道:“小生自离了此间,又早二年。如今在一个大财主家做门馆,他要办筵席,用着十数尾重十四五斤的金色鲤鱼。因此特地来相投足下
诗句: - 水浒传 · 第十五回 · 吴学究说三阮撞筹 公孙胜应七星聚义 译文: 《水浒传》第十五回中,吴用对三个阮氏兄弟说,人生在世,草木一秋,他们只管打鱼营生,学习别人过一天也好。 关键词与注释: 1. 水浒传 - 古代四大名著之一,讲述宋朝末年梁山泊一百零八将的故事。 2. 吴学究说三阮撞筹 - 描述吴学究向三个阮氏兄弟讲述道理的情节。 3. 公孙胜 - 本回中的主角,一位道士
诗句 水浒传·第十五回·吴学究说三阮撞筹·公孙胜应七星聚义 译文 水浒传·第十五回·吴学究说三阮撞筹·公孙胜应七星聚义 注释 - "水浒传":中国四大古典小说之一,讲述宋江领导的一百零八位好汉的故事。 - "第十五回":是《水浒传》的一部分,叙述了第五十五至五十一回的内容。 - "吴学究":指吴用,本名吴用,是《水浒传》中的重要人物之一,智多星,擅长策划和策略。 - "说三阮撞筹"