施耐庵
这首诗出自《水浒传》,是第九回的内容,描述了柴门招纳天下客,林冲棒打洪教头的场景。下面是逐句翻译和注解: 水浒传 · 第九回 · 柴进门招天下客 林冲棒打洪教头 门迎黄道,山接青龙。万株桃绽武陵溪,千树花开金谷苑。聚贤堂上,四时有不谢奇花;百卉厅前,八节赛长春佳景。 - 门迎黄道:指门迎着太阳升起的方向,意味着吉祥如意。 - 山接青龙:形容山峰秀丽如青龙。 - 万株桃绽武陵溪
水浒传 · 第九回 · 柴进门招天下客 林冲棒打洪教头 人人俊丽,个个英雄。数十匹骏马嘶风,两三面绣旗弄日。粉青毡笠,似倒翻荷叶高擎;绛色红缨,如烂熳莲花乱插。飞鱼袋内,高插着描金雀画细轻弓;狮子壶中,整攒着点翠雕翎端正箭。牵几只赶獐细犬,擎数对拿兔苍鹰。穿云俊鹘顿绒绦,脱帽锦雕寻护指。摽枪风利,就鞍边微露寒光;画鼓团,向鞍上时闻响震。辔边拴系,都缘是天外飞禽;马上擎抬,莫不是山中走兽
诗句: ``` 当下又吃过了五七杯酒,却早月上来了,照见厅堂里面如同白日。 柴进起身道:“二位教头较量一棒。”林冲自肚里寻思道:“这洪教头必是柴大官人师父,不争我一棒打翻了他,须不好看。”柴进见林冲踌躇,便道:“此位洪教头也到此不多时,此间又无对手;林武师休得要推辞,小可也正要看二位教头的本事。”柴进说这话,原来只怕林冲碍柴进的面皮,不肯使出本事来。林冲见柴进说开就里,方才放心
诗句: 水浒传 · 第九回 · 柴进门招天下客 林冲棒打洪教头 山东大擂,河北夹枪。大擂棒是鳅鱼穴内喷来,夹枪棒是巨蟒窠中拔出。大擂棒似连根拔怪树,夹枪棒如遍地卷枯藤。两条海内抢珠龙,一对岩前争食虎。 译文: 《水浒传》第九回:柴门迎四海英雄,林冲重振雄风。 山东与河北,分别展开激烈对决;大擂与夹枪,展现各自独特技艺。大擂棒犹如连根拔起的怪树,夹枪棒则像遍地卷起的枯藤。两军在海上争夺珍珠般英勇
水浒传 · 第九回 · 柴进门招天下客 林冲棒打洪教头 董超、薛霸都吐出舌头来,半晌缩不入去。林冲道:“上下,俺们自去罢。”两个公人道:“好个莽和尚,一下打折了一株树!”林冲道:“这个直得甚么,相国寺一株柳树,连根也拔将起来。”二人只把头来摇,方才得知是实。三人当下离了松林,行到晌午,早望见官道上一座酒店。但见: 古道孤村,路傍酒店。杨柳岸晓垂锦旆,杏花村风拂青帘。刘伶仰卧画床前
诗句: - “水浒传 · 第九回 · 柴进门招天下客 林冲棒打洪教头”:这是《水浒传》的第九回,其中描述了林冲和洪教头的比试。 - “洪教头见他却才棒法怯了,肚里平欺他做,提起棒却待要使”:洪教头在看到林冲的棒法时,感到害怕,想要反击。 - “柴进叫道:“且住。”叫庄客取出一锭银来,重二十五两,无一时至面前”:柴进命令庄客拿出一锭重二十五两的银子,让两位教头比赛用这根棒子赢银子。 - “柴进乃言
译文 水浒传 · 第九回 · 柴进门招天下客 林冲棒打洪教头 洪教头便问道:“大官人,今日何故厚礼管待配军?”柴进道:“这位非比其他的,乃是八十万禁军教头。师父如何轻慢。”洪教头道:“大官人只因好习枪棒上头,往往流配军人都来倚草附木,皆道我是枪棒教师,来投庄上,诱些酒食钱米。大官人如何忒认真。”林冲听了,并不做声。柴进说道:“凡人不可易相,休小觑他。”洪教头怪这柴进说“休小觑他”
译文 柴进邀请林冲到后堂饮酒,并要求归还所有物品。林冲不愿意接受,但最终无奈只能收下。柴进在庄上住了几日,每天用好酒好菜招待他。又过了大约五七日,两个公人在催促下准备离开。柴进出了丰盛的饭菜为他送行,还写了两封信,嘱咐林冲:“沧州的大尹和柴进关系很好,牢城管营和差拨也与柴进关系融洽,这两封信可以让他们对您的遭遇有所了解。”同时,他还送给林冲二十五两重的银两作为路费,并给了五两银子给两个公人。
诗句 水浒传·第九回·柴进门招天下客 林冲棒打洪教头 注释: 这是《水浒》中描述林冲和洪教头的情节的开篇。柴进作为接待者,而林冲则是被收监的犯人。洪教头是林冲的朋友,但后来成为了林冲的敌人。此句描述了场景的设定以及人物之间的敌对关系。 译文 翻译: 水浒传中第九回,柴进的门下招收天下英雄豪杰,林冲在沧州牢城营内被收监,发配在单身房里等待审查。此时,一些罪人来看望他
水浒传·第九回·柴进门招天下客 林冲棒打洪教头 诗句: - 不觉红日西沉, - 安排得酒食果品海味,摆在桌上, - 抬在各人面前。 译文: 不知不觉中天已经快黑了,主人已经准备好了丰盛的美酒美食和各种海鲜,摆放在每个人的面前。柴进亲自举杯,喝了三巡之后便坐下,叫道:“那就请来人一起品尝吧。”他们吃了几道菜肴,又喝了几杯酒后,只见庄客跑来报道:“教师来了。”柴进说