施耐庵
水浒传 · 第九回 · 柴入门招天下客 林冲棒打洪教头 【诗句】:水浒传第九回,柴进门招天下客,林冲棒打洪教头。 【译文】:水浒传第九回描述了梁山好汉柴进在招揽四方豪杰的故事,其中林冲作为英雄之一,展示了他的英勇和义气。 【注释】:水浒传(又作《大宋宣和遗事》、《忠义水浒传》)是元末明初施耐庵所著的一部长篇小说,讲述了宋江领导的梁山好汉的起义故事。 正在途中,被鲁智深要行便行,要歇便歇
``` 水浒传 · 第八回 · 林教头刺配沧州道 鲁智深大闹野猪林 荆山玉损,可惜数十年结发成亲;宝鉴花残,枉费九十日东君匹配。花容倒卧,有如西苑芍药倚朱栏;檀口无言,一似南海观音来入定。小园昨夜春风恶,吹折江梅就地横。 林冲与泰山张教头救得起来,半晌方才苏醒,也自哭不住。林冲把休书与教头收了。众邻舍亦有妇人来劝林冲娘子,搀扶回去。张教头嘱咐林冲道:“你顾前程去,挣扎回来厮见。你的老小
诗句:林冲走不到三二里,脚上泡被新草鞋打破了,鲜血淋漓,正走不动,声唤不止。薛霸骂道:“走便快走,不走便大棍搠将起来。”林冲道:“上下方便,小人岂敢怠慢,俄延程途,其实是脚疼走不动。”董超道:“我扶着你走便了。”搀着林冲,又行不动,只得又挨了四五里路。 译文:林冲行走不到三二里地,脚下的鞋子因为新草鞋破了而磨破流血,他只能艰难地走着,不停地呼喊着。薛霸见状辱骂他:“快走吧
诗句: - 水浒传 · 第九回 · 柴进门招天下客 林冲棒打洪教头 译文: 《水浒传》第九回中,柴进家门迎接天下客人,林冲用棒打洪教头的故事。 关键词注释: 1. 水浒传: - 是中国四大古典名著之一,讲述了宋朝末年梁山好汉的故事。 2. 第九回: - 指小说《水浒传》的第九个故事章节。 3. 柴进: - 北宋时期的著名官员和商人,以豪爽著称。 4. 门招天下客: -
【诗句】 水浒传 · 第八回 · 林教头刺配沧州道 鲁智深大闹野猪林 【译文】 三个人奔到里面,解开行李包裹,都搬在树根头。林冲叫声:“呵也!”靠着一株大树便倒下了。只见董超说道:“行一步,等一步,走得太困倦,让我休息一下。”放下水火棍,便倒在树边,略略闭上了眼睛。从地下叫将起来。林冲问道:“你们做什么?”董超、薛霸道:“我们两个正要睡一睡,这里又没有关锁,你担心我们会逃跑。我们心里不安定
诗句 - 前临驿路,后接溪村。:描述的是一幅宁静的乡村景象,前有驿道,后有溪村。 - 数株槐柳绿阴浓,几处葵榴红影乱。:描绘了村庄周围的自然环境,槐树和柳树的绿荫茂密,葵榴花开时的热闹情景。 - 门外森森麻麦,窗前猗猗荷花。:进一步细化了村中的植物景观,门前是茂盛的麻麦,窗前则是盛开的荷花。 - 轻轻酒旆舞薰风,短短芦帘遮酷日。:展现了村中的生活气息,酒旗在春风中轻舞,竹帘在夏日阳光下遮阳。
这首诗出自《水浒传》第八回,描写了林冲被押往沧州途中,董超、薛霸分金给两人,并监押其上路。在旅途中,他们遇到了炎热的天气,导致林冲的棒疮发作。董超和薛霸对林冲的态度各异:董超责备林冲,而薛霸道让他慢走。 诗句: - 水浒传 · 第八回 · 林教头刺配沧州道 鲁智深大闹野猪林 - 只说董超、薛霸将金子分受入己,送回家中,取了行李包裹,拿了水火棍,便来使臣房里取了林冲,监押上路。当日出得城来
诗句: ``` 水浒传 · 第八回 · 林教头刺配沧州道 鲁智深大闹野猪林 红轮低坠,玉镜将明。遥观樵子归来,近睹柴门半掩。僧投古寺,疏林穰穰鸦飞;客奔孤村,断岸嗷嗷犬吠。佳人秉烛归房,渔父收纶罢钓。唧唧乱蛩鸣腐草,纷纷宿鹭下莎汀。 当晚三个人投村中客店里来。到得房内,两个公人放了棍棒,解下包裹。林冲也把包来解了,不等公人开口,去包里取些碎银两,央店小二买些酒肉,籴些米来,安排盘馔
诗句 千古高风聚义亭,英雄豪杰尽堪惊。智深不救林冲死,柴进焉能擅大名。人猛烈,马狰狞,相逢较艺论专精。展开缚虎屠龙手,来战移山跨海人。 译文 千古以来,高风亮节的英雄豪杰令人惊叹不已;智深虽然无法救出林冲,但柴进又怎能轻易获得名声?人们勇猛如猛虎,马匹凶猛如恶狼,他们相互之间切磋武艺,以技艺精湛为傲。如今,我们展开缚虎屠龙的本领,来挑战那些能够翻山越岭、跨越大海的敌人。 注释 -
诗句 ``` 水浒传 · 第九回 · 柴进门招天下客 林冲棒打洪教头 ``` 译文 《水浒传》第九回,讲述的是柴门接待天下豪杰的故事,其中林冲和洪教头之间的一场激烈争斗。 注释 - 柴门:指柴进的家。 - 天下客:指的是柴进邀请来的各路英雄豪杰。 - 林冲:本故事的主人公,后被洪教头陷害。 - 棒打洪教头:林冲在一次争斗中,用棒击打了洪教头的头部,将其打倒。 赏析