文徵明
虞山蜿蜒环绕着层层城墙,正好抱着那旧时幽人草亭。 朵朵芙蓉浮现在粉墙上;团团桧树的影子落在稀稀疏疏的窗棂上。 百年来的形胜,真可以归功于天设;一代文章,真可以归功于地灵。 长日里振衣穷目望去,杖头飘起云气,好像连接了沧海。 注释: 1. 题山城图:这是一幅描绘山城景色的图画题诗。 2. 虞山:指苏州市西南的常熟县虞山。 3. 宛转:曲折。 4. 层城:多层的城墙。 5. 正抱:正好抱着。 6.
这首诗是明代诗人高启的《甲寅二月廿一日宿常熟城外》。下面是对这首诗逐句释义的分析: 甲寅二月廿一日宿常熟城外 —— 这是第一句,描述了诗人在甲寅(明朝洪武元年,公元1368年)二月二十一日晚上住在常熟城外。甲寅是明朝的第一个年号,所以这里用“甲寅”来指代这一年。 琴川落日水粼粼,回首重来十二春。 —— 这两句描绘了诗人站在琴川边远望的情景。夕阳映照在波光粼粼的水面上
这首诗是宋代女词人的一首词作。下面是逐句释义: 青玉案 庭下石榴花乱吐,满地绿阴亭午。午睡觉来时自语,悠扬魂梦,黯然情绪,蝴蝶过墙去。 骎骎娇眼开仍殢,悄无人至还凝伫。团扇不摇风自举,盈盈翠竹,纤纤白苎。不受些儿暑。 注释: - 庭下:庭院下。 - 石榴花:石榴树的花朵。 - 乱吐:盛开貌。 - 绿阴:指树木的绿叶所形成的阴凉处。 - 亭午:正午时分。 - 午睡:午时休息。 - 自语:自言自语
【注释】 怀子畏:思念儿子。 曲栏风露夜醒然,彩月西流万树烟。 曲栏:曲折的栏杆,指庭院。 风露:清风和露水。 万树烟:指夜色中树林的烟雾。 人语渐微孤笛起:人声渐渐稀少,只有那孤独吹奏的笛声传来。 玉郎:古代称男子的美称。此处泛指年轻俊美的男子。 何处拥婵娟:在何处有美人儿? 【赏析】 此诗写秋夜怀人之作。首句“曲栏风露夜醒然”,描绘了一幅宁静而又清幽的月夜图。曲栏,是曲折的栏杆,指庭院。风露
【注释】: 卜算子:词牌名,又名“百尺竹”、“眉峰碧”。双调六十字,前后片各六句四仄韵。 湘帘:指湘妃竹做的帐子。湘妃是中国古代传说中的一位女神,传说她住在潇水和湘江之间,因舜帝思念而哭倒在水边,后来化为竹子,人们就把这种竹子叫做湘妃竹。 流萤:萤火虫。 西楼:古代建筑的楼层,多用为高楼的别称。 阙(quē):宫阙,皇宫。 寂寞:孤独冷清。 桐阴:即梧桐树的树阴,泛指幽静的环境。 赏析:
诗句翻译: 1. 推脱尘缘意绪佳,冲泥先到故人家。 译文:摆脱尘世的牵绊和纷扰,心情愉悦。不顾泥泞,率先到达老朋友家门前。 2. 春来未负樽前笑,雨后犹馀叶底花。 译文:春天到来时,没有辜负酒杯前的欢笑;雨后,还剩下叶底的花。 3. 矮纸凝霜供小草,浅瓯吹雪试新茶。 译文:用一张矮桌子凝结出霜来供给小草,用一杯浅色的杯子吹出雪花般的冷气来尝试新茶。 4. 凭君莫话蹉跎事,绿树黄鹂有岁华。 译文
雪夜郑太吉送慧山泉 遥分第二泉,身在慧山前 1. 有客遥分第二泉 - 诗句“有客遥分第二泉”描绘了一位远方客人与第二泉水的深情分离。 - 通过“遥分”表达距离之远和情感之深,突出客人对第二泉水的依恋之情。 2. 分明身在慧山前 - “分明身在慧山前”表现了诗人身处美景却未能亲临现场的遗憾。 - 使用“分明”强调了诗人对美景的清晰感知,而“身在慧山前”则表达了诗人虽心向往之却无法亲身体验的无奈。
诗句释义与译文 首句“桂花浮玉,正月满天街” - 桂花:通常指桂花树或桂花香。 - 浮玉:形容桂花花瓣轻飘如玉一般。 - 正月满天街:意味着满城都是桂花的香气。 第二句“风泛须眉并骨寒” - 风泛:风吹拂。 - 须眉:代指人的眉毛和胡须(古代文人常以发须比喻志节、才华)。 - 并骨寒:全身因寒冷而感到骨头都冷了。 第三句“人在水晶宫里” - 人在水晶宫里
《满江红·怒发冲冠》是岳飞创作的一首词,表达了对国家的忧虑和对敌人的愤慨。 译文: 拂拭残碑,飞字依稀,依稀堪读。当初倚仗英勇,何等重要,后来却变得冷酷无情。果然功成身合死,可惜事情失败,难以赎罪。最无辜的是,更可恨的是,遭受风波狱的陷害。 我难道不念疆圻蹙迫、徽钦辱吗?但我担心徽、钦二帝既已归朝,这江山该交给谁呢?一千年来不要谈论南渡的错处,当时自怕中原再次沦陷。笑区区一桧又有何能
东风已到牡丹花。 锦蒸霞。 玉笼纱。 应是春韶、妆点贵人家。 去岁花时人在病,深负却,好铅华。 而今准拟醉琵琶。 鼓须挝。 酒须赊。 莫待风吹、委地作泥沙。 却笑东君杀风景,刚办得,一杯茶