陈维崧
满江红 其八 汴京怀古十首 北宋樊楼,缥缈见、彤窗绣柱。 有多少、州桥夜市,汴河游女。 一统京华饶节物,两班文武排箫鼓。 又堕钗、斗起流花风,飘红雨。 西务里,猩唇煮。 南瓦内,鸾笙语。 数新妆炫服,师师举举。 风月不须愁变换,江山到处堪歌舞。 恰西湖、甲第又连天,申王府。 解析: 1. "汴京怀古十首":这是一首描绘北宋时期汴京(今河南开封)的诗作。诗中回顾了汴京的历史和文化
【注释】 曲水:汴梁城西有汴河,其上有曲江,即今北京北海公园的北湖。金塘:金明池也。 都亭:指汴京城外的行宫,又名龙德宫。百戏:指各种民间技艺表演,如杂剧、散乐等。 政和:宋徽宗年号(1111一1125)。天子:皇帝。赵官家:赵佶,字信王,宋徽宗第九子。 火仗:用火药制作的花灯。转:飞舞旋转。星球:指天上的星辰。水幄:指水上的帐篷。卷:收起。 扇分雉羽:指皇帝仪仗中的羽葆、鸾旗等。桥排雁齿
这首诗是宋代词人辛弃疾的作品《满江红·其四》。下面是对这首诗的逐句解析和翻译: 注释 1. 太息韶华,想繁吹、凭空千尺:叹息青春易逝,想象着如繁星般高悬于空中的宫殿。 2. 其中贮、邯郸歌舞,燕齐技击:宫中储存的是邯郸的歌舞和燕赵的武术。 3. 宫女也行神峡雨,词人会赋名园雪:宫女们也能模仿神灵的降雨,诗人也会赋诗赞美名园中的雪花。 4. 羡天家、爱弟本轻华,通宾客
翻译: 在汴京分封的藩镇,我怀念皇帝的儿子,他的床和册子都是金玉制成。 人们都羡慕宪王(宋徽宗)才情出众,孝王(宋钦宗)是贤德之人。 在椒殿里年年有喧天鼓乐,桂宫中甲帐翻动图籍。 唱诚斋(苏轼)的乐府时夜深时分,筝琶急促。 蔡河涨水,兰桡织成。 雁池泛舟,龙舟疾驰。 记得在牡丹花开时节,排当宿直。 黄河一夜瓠子决堤,满城红袖梨花沾湿。 波涛带走菰米进入宫墙,云黑如墨沉下江来。 注释: -
满江红·其六 宋室宣和时期,汴京的艮岳堆砌了琼瑶。 也花费过几番锤凿,两朝的丹垩。 花石纲催朱太尉,宝津楼俯视京东路。 晋铜驼、洛下人笑忙,曾回头看。 千朵花,雕栏护;万峰景,长廊互。 使神搬鬼运,无朝无暮。 一自燕山亭去早,故宫有梦何由作? 叹此间风物,剧催人,成南渡。 注释: 1. 满江红·其六:这是一首表达对宋代汴京(今河南开封)历史的感慨,通过描绘当时的建筑景观来抒发作者的情感。 2
【诗句】 铅筑无成,不信道、英雄竟死。 犹有客、弃家破产,东求力士。 太息已看秦帝矣,悲歌只念韩亡耳。 道旁观、谁道祖龙耶,妄男子。 狙击处,悲风起。 大索罢,浮云逝。 叹事虽不就,波腾海沸。 嬴政关河空宿草,刘郎宫寝成荒垒。 只千年、还响子房椎,奸雄悸。 【译文】 我坚信我的铅弹不会成功,因为我相信英雄们终究会死去。 还有像客人一样抛弃家园,倾家荡产到东方寻求帮助的人。
【解析】 此题考核理解古代文化常识的能力,文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意集合语境的含义作答。本题中“汜水敖仓”“成皋山色愁凝黛”都是汴京周边的重要地名。 【答案】 译文:
诗句释义 1 “酒尽天寒,弹短铗、半生无术。”:描述了在寒冷的天气中喝酒至尽的情景,表达了对生活的无奈和无力感。这里的“短铗”指的是诗人自己没有找到可以施展才华的地方。 - 译文:在寒冷的天气中,我饮酒直至尽兴。 2. “拟还向、广陵卖药,荷苓挑术。”:诗人打算回到广陵去卖药,用药物来治病。 - 译文:我想返回广陵卖药,用我的医术来救治世人。 3. “秋雨好携邛竹杖,荒原莫管周人栗。”
【注释】 画苑:指宫廷。词场:指文人雅士聚集的场所。数侪辈:指众多的同伴。君才横出:你的才华横溢。论戈法:讨论战术,指写诗作文。韭花虿尾:形容文辞华丽。九殿争传鹦鹉赋:相传汉武帝曾以鹦鹉赋赞美司马相如的文才。重瞳亲奖龙蛇笔:唐玄宗曾对李白的《蜀道难》大加赞赏。岐王:指唐玄宗的哥哥李隆基的弟弟李范(字岐王)。含笑看挥完:形容李范欣赏李白的作品。绫千匹:形容李白的诗作多到可以织成一千匹绫罗绸缎
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解和赏析,注意通读全诗,理解诗意,把握诗歌的主要内容。“古玉津园,斜阳照、满坡芦荻。浑不见、铜街铁市,层楼列戟。”意思是:古老的玉津园在斜阳的映照下,满坡上生长着芦苇。可是看不见那热闹的铜街铁市,也看不到那些高耸的楼阁和排列如林的戟矛。 【答案】 “斜阳”点明时间是傍晚;“芦荻”点明地点是玉津园;“铜街铁市”和“楼列戟”都是指汴京繁华的市井