陈维崧
【注释】 ①骊驹:古乐名。②熠耀:闪烁。③王官谷:在今陕西周至县西南,为秦时所开凿以供王侯采食的山中溪谷。④“井丛”三句:《史记·陈涉世家》记载,陈涉被吴广等推选为将军,领导起义军攻占陈城,并自称为“王”。吴广曾对陈涉说:“将军您是天下奋起而反抗暴政的先锋,应当称‘将军’,不应该用‘王’称呼您。”陈涉笑而从之。⑤关高:关隘高大。⑥“王官谷险”三句:指陈涉进入关高后,王宫山谷险峻、猿猴偷吃栗树
满江红·贺曹掌公秋捷 【注释】: ①诗人:指古代诗人。吴与越:指春秋战国时期的吴国和越国,都是中国历史上著名的强国。惟君杰:只有您才杰出。 ②人都羡、家风华贵:人们都羡慕您的家庭环境。家风华贵,指的是家庭风气华丽富贵。文澜绮密:形容文章丰富多彩,波澜壮阔。 ③三世金莲学士烛:您家中三代都担任过学士,享受着金莲的待遇。三世,表示连续的三代。金莲,古代一种用金银制成的莲花形状的鞋,象征尊贵。
【解析】 这是一首写近况酬寄曹顾庵学士即用学士来韵的词。上阕主要抒写作者对秋日景色的感受和对隐居生活的向往;下阕则通过“看雁排人字,玲珑几笔”等词句表达了作者对隐居生活的喜爱之情。 【答案】 满江红·写近况酬寄曹顾庵学士即用学士来韵 黄雀银鱼,羡秋后、拦街塞术。 属餍耳、神仙难学,底须炼术。 万事绊人园客茧,百年戏我狙公栗。 倚秋城、下瞰暮涛红,煎斜日。 风乍满,喧杉漆。 霜渐老,催机匹。
【译文】 隐居家门,捉鼻免、问君何术。 适志罢了,和烟种树,带云舂术。 杜老堂前邻扑枣,陶公酒后儿呼栗。 更风潭、夹宅月当门,消闲日。 诗酒外,谁胶漆。 猿鹤侣,吾俦匹。 任客夸裘马,人矜才笔。 书到成时松竟老,径当僻处萝偏密。 叩苔菲、半晌不逢人,琴声出。 【注释】 1. 轰隐:隐居。 2. 杜老:杜甫。 3. 陶公:陶渊明。 4. 邻扑枣:邻居的枣子。 5. 杜老堂前:杜甫的堂前。 6. 扑
【注释】: 1. 《满江红》:一首词牌名。 2. 大西洋人:指在大西洋居住的人。 3. 鲁君仍:即鲁君,可能是作者的朋友。 4. 前韵:指词的上一句的韵脚。 5. 暹罗瘴恶:指泰国的瘴气。 6. 荷兰烟密:形容荷兰的烟雾浓密。 7. 鹤语:传说鹤能传书,故称。 8. 麟经:指《麟经》,相传为周文王所著。 9. 驾崩涛:驾崩,死去;涛,波涛。 10. 鼋鼍(yuán tuó)匹:鼋、鼍都是水生物
这首诗是宋代诗人陆游的作品,全诗如下: ``` 满江红 其一 丹阳贺天山寄词二阕属和其韵 枯树衰杨,三叹息,物犹如此。 白眼看、尘埃野马,子虚亡是。 四壁岂无穷可送,九天只有愁难寄。 放狂歌、金铁一时鸣,吾衰矣。 拜特进,官承旨。 僮列鼎,奴衣紫。 更屏间窈窕,阶前阿唯。 若有人兮宁足慕,彼何为者殊堪耻。 曾几回、策马乐游原,荒烟耳。 ``` 译文与注释: 诗句翻译 1. 枯树衰杨
【注释】 水面弦生:形容船桨划水的声音。 郭索响:形容船上的绳索被拉得绷紧而发出的响声。 白傅:指白居易,他曾任浔阳(今江西九江)司马。苏轼曾作《和钱思公题兴国林亭》一诗,其中“谁怜我与白傅同”一句,用白傅自比。 天外雨随帆共落:指雨从天空中飘落,随风与船帆一起飘去。 洲边雁与船同寄:雁在江边,随着船一同漂泊,好像也寄居在船上一样。 人奴之、笞骂此生无:像奴隶一样任人鞭打,辱骂
这首诗是南宋词人吴文英的《满江红 其二》中的第二首。整首词描绘了一幅秋天的景象,表达了作者对故国的思念和对人生无常的感慨。 下面是逐句释义: 速垒糟邱,卿莫惜、垆边酒价。 速垒和糟丘都是古代的地名,这里用来比喻故乡或家乡。酒价指的是酒的价格,这里用来形容故乡的物价。 能几日、秦关月小,汉宫花谢。 秦关是指秦国的关口,汉宫则是指汉朝的皇宫,这里代指故乡。月小和花谢都形容时间过得很快
满江红 忆旧游寄金沙王弓铭张杜若徐岐雍史兼三诸子仍用学士来韵 曾记中原,与数子、挥鞭竞出。 同凭吊、园空石尉,城荒李密。 夜卧戍楼风咽鼓,晨题败驿霜胶笔。 更月中、带雪上轘辕,奇无匹。 战场内,碑填漆。 丛祠外,灯摇日。 忆并鞍舞蔗,分筹赌栗。 往事铲来如削草,新愁制就同煎术。 算倩他、白日系长绳,嗟无术。 译文: 曾经一起在中原大地,挥鞭驰骋,竞相出发。 一同凭吊园中无人的石尉和荒凉破败的城池
诗句解读 1 芍药啼烟,倚晴昼、枝枝欲颤。 - “芍药”是中国传统名花,常作为春天的象征。这里用“啼烟”形容芍药盛开时,花瓣上露水凝结如泪滴般,仿佛在轻泣。“倚晴昼”描绘出花朵在阳光下的娇嫩,而“枝枝欲颤”则生动地传达了牡丹花开放时的壮观景象,让人感受到春天的生机与美丽。 2. 恰又是、送春天气,夹衣庭院。 - 这里的“送春”意味着春天即将结束