曾记中原,与数子、挥鞭竞出。
同凭吊、园空石尉,城荒李密。
夜卧戍楼风咽鼓,晨题败驿霜胶笔。
更月中、带雪上轘辕,奇无匹。
战场内,碑填漆。
丛祠外,灯摇日。
忆并鞍舞蔗,分筹赌栗。
往事铲来如削草,新愁制就同煎术。
算倩他、白日系长绳,嗟无术。
满江红 忆旧游寄金沙王弓铭张杜若徐岐雍史兼三诸子仍用学士来韵
曾记中原,与数子、挥鞭竞出。
同凭吊、园空石尉,城荒李密。
夜卧戍楼风咽鼓,晨题败驿霜胶笔。
更月中、带雪上轘辕,奇无匹。
战场内,碑填漆。
丛祠外,灯摇日。
忆并鞍舞蔗,分筹赌栗。
往事铲来如削草,新愁制就同煎术。
算倩他、白日系长绳,嗟无术。
译文:
曾经一起在中原大地,挥鞭驰骋,竞相出发。
一同凭吊园中无人的石尉和荒凉破败的城池。
夜晚我躺在营楼上,风声呜咽地吹动战鼓;早晨我在被毁坏的驿站前,用冰冷的霜胶笔题写诗句。
在月光下,我带着雪花登上轘辕山,那景色奇特无比。
战场上到处都是阵亡士兵的碑文,都被涂上了漆。
在丛祠之外,灯光晃动着,仿佛太阳一样。
回忆起当年一起骑马舞蹈的场景,还有一起分钱掷骰子的欢乐。
往事像被割断的草一样消失,新的痛苦就像熬煮药物一样难以忍受。
希望上天能为我系上一根白日绳子,可惜我却没有这种能力。
赏析:
这首词是作者在怀念故人时所写的一首怀古之作。词中描绘了一幅幅壮阔的战场画面,抒发了自己对过去的怀念之情。全词语言豪放,气势磅礴,充满了对历史的深沉思考和对人生的感慨。