罗贯中
诗句 1. 刘玄德同行军民十余万,大小车数千辆,挑担背包者不计其数。路过刘表之墓,玄德率众将拜于墓前,哭告曰:“辱弟备无德无才,负兄寄托之重,罪在备一身,与百姓无干。望兄英灵,垂救荆襄之民!”言甚悲切,军民无不下泪。 2. 忽哨马报说:“曹操大军已屯樊城,使人收拾船筏,即日渡江赶来也。”众将皆曰:“江陵要地,足可拒守。今拥民众数万,日行十余里,似此几时得至江陵?倘曹兵到,如何迎敌?不如暂弃百姓
《三国演义》第四十一回 · 刘玄德携民渡江 赵子龙单骑救主 此诗为《三国演义》第四十一回,描述刘备带着百姓渡过长江后,赵云在长坂坡单骑救主的故事。诗句如下: 1. 说罢,拍马望长坂坡而去。 - 这句话描述了赵云准备去往长坂坡的情景。 2. 忽一人大叫:“赵将军那里去?” - 这句话描绘了有人向赵云询问他的方向。 3. 云勒马问曰:“你是何人?” - 赵云停下马来询问这个人的身份。 4. 答曰
诗句: 1 却说曹操惧张飞之威,骤马望西而走,冠簪尽落,披发奔逃。张辽、许褚赶上,扯住辔环。曹操仓皇失措。 2. 张飞见曹军一拥而退,不敢追赶;速唤回原随二十余骑,解去马尾树枝,令将桥梁拆断,然后回马来见玄德,具言断桥一事。 3. 玄德曰:“吾弟勇则勇矣,惜失于计较。”飞问其故。玄德曰:“曹操多谋。汝不合拆断桥梁,彼必追至矣。” 4. 飞曰:“他被我一喝,倒退数里,何敢再追?”玄德曰:“若不断桥
【诗】 三国争霸,风云再起。赤壁之战后,曹操势焰逼人,孙权刘备两强相争。鲁肃、孔明共议时局,孔明言孙将军不可轻信曹操之兵多将广。二人登舟,望柴桑郡而来,共商大计。 【译文】 在三国争霸的年代里,风云再次变幻。赤壁之战后,曹操的势力如日中天,孙权和刘备的争斗也愈演愈烈。鲁肃与诸葛亮共同商议国家大事。诸葛亮对孙权说,不要轻信曹操军队的强大,因为曹操虽兵强马壮,但其内部并不团结,内部矛盾重重
诗句 张飞大闹长坂桥,赵云救出阿斗难; 曹操兵退汉津口,玄德孔明共商议。 译文 在《三国演义》第四十二回中,张飞在长板桥上英勇奋战,成功拦截了曹操的追兵。与此同时,刘备和诸葛亮在江夏整顿军马,准备迎战敌军。 注释 - 张飞大闹长坂桥:张飞,字益德,蜀汉五虎将之一。长板桥是历史上著名的战场之一,位于今湖北省襄阳市南漳县一带。张飞在此桥上英勇作战,挡住了曹操大军的追击
诗句:曹操见云长在旱路引军截出,疑有伏兵,不敢来追;又恐水路先被玄德夺了江陵,便星夜提兵赴江陵来。 译文: 曹操发现关羽在旱路上领兵截击,怀疑有埋伏,不敢追击;又害怕水路被刘备抢先控制江陵,于是立刻派兵前往江陵。 赏析: 这句诗描述了曹操对于关羽截击他的行动的两种担忧。一方面,他担心关羽在旱路上可能有埋伏,这是为了防范关羽可能会设置的伏击。另一方面,他担心自己如果从水路出发,会被刘备抢占江陵
诗句翻译 张飞怒目圆睁,手持蛇矛立于桥上, 曹仁等将领疑有伏兵,不敢靠近桥。 曹操闻讯急忙上马,前来查看, 张飞厉声大喝:“我乃燕人张翼德!” 译文 当阳长坂桥的战场上,曹操的部队被刘备的部下赵云所救,但此时张飞已率领二十余名骑兵在桥上布阵。他手执长枪,目光如炬,横枪立马,威风凛凛。见此情形,曹军将领们疑有伏兵,纷纷勒马不前,只得在桥西一字排开,不敢轻举妄动。曹操得知消息后
诗句 不知孔明此去毕竟如何,且看下文分解。 译文 无法知道诸葛亮这次出征到底会取得怎样的结果,让我们接着看下去。 注释 - 不知:表示对情况的未知或不确定。 - 孔明:指诸葛亮,三国时期蜀汉的杰出政治家、军事家。 - 此去:指诸葛亮这次的行动或出征。 - 毕竟:最终,终究。 - 如何:怎么样,结果如何。 - 下文:指接下来的内容。 - 分解:详细解释,分析。 赏析
诗句: 赵云当下杀透重围,已离大阵,血满征袍。正行间,山坡下又撞出两枝军,乃夏侯惇部将钟缙、钟绅兄弟二人,一个使大斧,一个使画戟,大喝:“赵云快下马受缚!” 译文: 赵云立刻冲破了重重包围,已经远离了战阵,身上溅满了血迹。正当他行走间,山坡下面又出现了两支军队,是夏侯惇的部将钟缙和钟绅兄弟二人,一个拿着大斧,一个举着画戟,他们大声喝到:“赵云,赶快下马接受捆绑!” 注释: 1. 赵云 -
诗句: 赵云挺枪便刺,钟缙当先挥大斧来迎。两马相交,战不三合。被云一枪刺落马下,夺路便走。背后钟绅持戟赶来,马尾相衔,那枝戟只在赵云后心内弄影。 译文: 赵云挺枪便刺,钟缙当先挥大斧来迎。两人战马交错,交战了不一会儿便分出了胜负。赵云一枪将钟缙刺落马下,趁机夺路而逃。然而钟绅随后持戟追赶,马鞭相触,那枝戟在赵云后心内晃动不定。 赏析: 本篇描述了三国时期著名的历史事件——长坂桥之战