吴承恩
诗句 ```那大圣按落祥光,径转碗子山波月洞,寻出公主,将那思凡下界收妖的言语正然陈诉,只听得半空中八戒、沙僧厉声高叫道:“师兄,有妖精,留几个儿我们打耶。”行者道:“妖精已尽绝矣。”沙僧道:“既把妖精打绝,无甚挂碍,将公主引入朝中去罢。不要睁眼,兄弟们使个缩地法来。”那公主只闻得耳内风响,霎时间径回城里。他三人将公主带上金銮殿上,那公主参拜了父王、母后,会了姊妹,各官俱来拜见
诗句: 1. 猪八戒义激猴王,孙行者智降妖怪 - 描述了猪八戒和孙悟空之间的互动,以及孙悟空的智慧与力量。 2. 却说那怪径回洞口 - 讲述一个妖怪返回自己的洞府。 3. 行者见他来时,设法哄他,把眼挤了一挤,扑簌簌泪如雨落,儿天儿地的,跌脚捶胸,于此洞里嚎啕痛哭。那怪一时间那里认得?上前搂住道:“浑家,你有何事,这般烦恼?” - 孙悟空用计谋让妖怪流泪,并以此欺骗妖怪。 4.
逐句释义: - 逐逐烟波重迭迭,几时能彀此身闲?” “随着烟雾缭绕的波浪层层叠叠,什么时候能够真正地放松下来呢?” - 行者闻说,笑呵呵道:“师要身闲,有何难事?若功成之后,万缘都罢,诸法皆空。那时节,自然而然,却不是身闲也?” “孙悟空听后笑着说:‘师傅想要身体轻松自如,有什么难的呢?一旦功成名就,所有的烦恼和牵绊都将消散,一切法门都会归于空寂无物。那时候,自然而然地,岂不是身心都轻松自在吗
《西游记·第三十一回·猪八戒义激猴王 孙行者智降妖怪》 诗句: 那大圣一时忍不住怒发,攥着铁棒,打个筋斗,只跳到南天门上。 注释: 那(那是一个指示代词) 大圣(指孙悟空) 一时(突然地,很快地) 忍不住(控制不住自己) 怒发(怒气冲冲地跳起来) 攥着(握着) 铁棒(指如意金箍棒) 打(用) 筋斗(指腾云驾风) 只(副词,只) 跳(跳跃) 到(到达) 南天门上(南天门,天上的城门) 慌(急忙)
这首诗是《西游记》第三十二回《猪八戒义激猴王孙行者智降妖怪》的诗句。下面是逐句的注释和译文: 1. "打倒你,才是功绩!" —— 意思是说,打败这个怪物才是真正有功绩的行为。 2. "那怪物举宝刀,分头便砍,好行者,掣铁棒,觌面相迎。" —— 描述了两个角色对峙的场面,一个怪物举着宝刀攻击,孙悟空挥舞铁棒迎战。 3. "这一场在那山顶上,半云半雾的杀哩:大圣神通大,妖魔本事高。" ——
诗句 平顶山功曹传信 莲花洞木母逢灾 译文 唐僧师徒继续西行。自从从宝象寺救回公主之后,他们受到国王和臣民的热烈欢迎,一路受到了热情的招待。春光明媚,万物复苏,正是赏春的好时节。路上,他们还经过了海棠园、紫陌红尘以及绮罗繁华之地,处处都洋溢着春天的气息。然而,正当师徒们陶醉在这美景中时,前方突然出现了一座险峻的山峰,阻挡了他们的去路。 注释 - 平顶山功曹传信
【注释】: - 行者接水在手,念动真言:孙悟空拿起水壶接住水,然后念动咒语。 - 望那虎劈头一口喷上:他向老虎喷出水。 - 退了妖术,解了虎气:这消除了妖怪的法术和气息。 - 长老现了原身,定性睁睛,才认得是行者,一把搀住道:“悟空!你从那里来也?”唐僧认出了孙悟空。 - 沙僧侍立左右:沙僧站在一旁。 - 那请行者降妖精,救公主,解虎气,并回朝上项事:那些僧侣请求孙悟空降妖除魔
诗句 1 奶奶,不知甚人把二位公子抢去也! 2. 原来那两个孩子是公主与那怪生的。 3. 公主闻言,忙忙走出洞门来。 4. 只见行者提着两个孩子,站在那高崖之上,意欲往下掼。 5. 慌得那公主厉声高叫道: 6. “那汉子,我与你没甚相干,怎么把我儿子拿去?他老子利害,有些差错,决不与你干休!” 7. 行者道:“你不认得我?我是那唐僧的大徒弟孙悟空行者。 8. 我有个师弟沙和尚在你洞里
《西游记 ·第三十一回 · 猪八戒义激猴王 孙行者智降妖怪》 即命本部收他上界。那二十七宿星员,领了旨意,出了天门,各念咒语,惊动奎星。你道他在那里躲避?他原来是孙大圣大闹天宫时打怕了的神将,闪在那山涧里潜灾,被水气隐住妖云,所以不曾看见他。他听得本部星员念咒,方敢出头,随众上界。 译文:立刻命令本部门收了他到天上界。那二十八星宿的官员们,接受命令,离开了天门,各自念着咒语,引起了奎星的出现
诗句 领王旨意来山洞,努力齐心捉怪灵 这句描述唐僧师徒四人奉命前往山洞捉拿妖怪的情景。 他两个不多时,到了洞口,按落云头。 描述了师徒四人到达山洞后,按照指示行动的场景。 八戒掣钯,往那波月洞的门上,尽力气一筑,把他那石门筑了斗来大小的个窟窿。 描述了猪八戒使用钉耙攻击妖怪的石门,造成一个大洞的场景。 吓得那把门的小妖开门,看见是他两个,急跑进去报道:“大王,不好了!那长嘴大耳的和尚