吴承恩
诗句翻译: - 他等不得穷忙,即入蟠桃园内查勘。大圣是奉玉帝点差,代管蟠桃园,今来查勘也。土地拦住问道:“大圣何往?”大圣道:“吾奉玉帝点差,代管蟠桃园,今来查勘也。”那土地连忙施礼,即呼那一班锄树力士、运水力士、修桃力士、打扫力士都来见大圣磕头,引他进去。但见那—— - 夭夭灼灼,颗颗株株。夭夭灼灼花盈树,颗颗株株果压枝。果压枝头垂锦弹,花盈树上簇胭脂。时开时结千年熟,无夏无冬万载迟
诗句释义: 第一句:“那阵上李天王早已看见,急欲提兵助战” - 关键词:李天王、急欲、提兵助战 - 译文:在那阵上,李天王已经看见了,他非常着急,想要派兵去帮助战斗。 第二句:“不觉太子倏至面前,战兢兢报道” - 关键词:战兢兢 - 译文:没有注意到,太子突然来到他面前,战战兢兢地报告。 第三句:“父王,弼马温真个有本事!孩儿这般法力,也战他不过,已被他打伤膊也。” - 关键词
【诗句】 身穿金甲亮堂堂,头戴金冠光映映。手举金箍棒一根,足踏云鞋皆相称。一双怪眼似明星,两耳过肩眉又硬。挺挺身才变化多,声音响亮如钟磬。尖嘴咨牙弼马温,心高要做齐天圣。巨灵神厉声高叫道:“那泼猴!你认得我么?”大圣听言,急问道:“你是那路毛神?老孙不曾会你,你快报名来。”巨灵神道:“我把你那欺心的猢狲!你是认不得我!我乃高上神霄托塔李天王部下先锋,巨灵天将!今奉玉帝圣旨,到此收降你
这首诗是《西游记》第四回中的一句,原文如下: 官封弼马心何足 名注齐天意未宁 悟空大喜,恳留饮宴不肯,遂与金星纵着祥云,到南天门外。那些天丁天将,都拱手相迎,径入灵霄殿下。金星拜奏道:“臣奉诏宣弼马温孙悟空已到。”玉帝道:“那孙悟空过来,今宣你做个齐天大圣,官品极矣,但切不可胡为。”这猴亦止朝上唱个喏,道声谢恩。玉帝即命工干官张、鲁二班,在蟠桃园右首起一座齐天大圣府,府内设个二司:一名安静司
诗句: - 棒名如意,斧号宣花。他两个乍相逢,不知深浅。斧和棒,左右交加。一个暗藏神妙,一个大口称夸。使动法喷云嗳雾;展开手播土扬沙。天将神通就有道,猴王变化实无涯。棒举却如龙戏水,斧来犹似凤穿花。巨灵名望传天下,原来本事不如他。大圣轻轻轮铁棒,着头一下满身麻。 译文: 1. 棒和斧子是两种武器,刚开始他们互相不知道对方的深浅。 2. 斧子和棒子一起使用,左右攻击。一个隐藏着神秘力量
诗句 第四回 · 官封弼马心何足 名注齐天意未宁 这句话描述了玉帝在听到太白金星的建议后的决策过程,即通过降旨给孙悟空一个官职,让他成为“齐天大圣”,以此来安抚他,同时避免直接与孙悟空对抗。 译文 玉帝在听到太白金星的建议后决定让孙悟空担任“齐天大圣”的职务,以平息他的怒气和狂妄自大的行为。 注释 - 李天王与三太子: 西游记中的三位主要神将,负责保护玉皇大帝。 -
这首诗的译文为: 西游记·第四回·官封弼马心何足名注齐天意未宁 玉帝第二天上朝,只见张天师带着监丞和监副在丹墀下跪地奏道:“万岁,新任弼马温孙悟空,嫌官太小,昨日已经反下天宫去了。”正在说话间,又见南天门外增长天王带领一群天兵天将也来奏道:“弼马温不知为什么,竟然冲出了天门。”玉帝闻言,立即传旨:“命两路神祇各归本职,朕要派天兵擒拿这个怪物。”班部中闪出托塔李天王和哪吒三太子,他们越班奏道
这首诗出自《西游记》第四回“官封弼马心何足,名注齐天意未宁”,讲述了孙悟空回到花果山后被四健将和各洞妖王迎接,他们讨论关于官职的问题。 下面是对诗句的逐句翻译和赏析: 1. 须臾,按落云头,回至花果山上,只见那四健将与各洞妖王,在那里操演兵卒,这猴王厉声高叫道“小的们,老孙来了!” - "须臾":不久;"按落云头":降落在云头上;"花果山":这是孙悟空的出生地;"四健将":四大天王;"各洞妖王"
这首诗是《西游记》第四回中的一段,讲述的是孙悟空在天宫受到玉帝封赏后的喜悦和决定。下面是逐句的翻译和注释: 1. 正饮酒欢会间,有人来报道:“大王,门外有两个独角鬼王,要见大王。”猴王道:“教他进来。”那鬼王整衣跑入洞中,倒身下拜。 - 译文: 正当他们正在喝酒时,有人来报告说:“大王,外面有两个独角鬼王想要见您。”猴王说道:“请他进来吧。”于是那个鬼王整理好衣服,跑进洞里
西游记 · 第四回 · 官封弼马心何足 名注齐天意未宁 六臂哪吒太子,天生美石猴王,相逢真对手,正遇本源流。那一个蒙差来下界,这一个欺心闹斗牛。斩妖宝剑锋芒快,砍妖刀狠鬼神愁;缚妖索子如飞蟒,降妖大杵似狼头;火轮掣电烘烘艳,往往来来滚绣球。大圣三条如意棒,前遮后挡运机谋。苦争数合无高下,太子心中不肯休。把那六件兵器多教变,百千万亿照头丢。猴王不惧呵呵笑,铁棒翻腾自运筹。以一化千千化万