吴承恩
诗句: - 姹女求阳,元神护道 译文: 美丽的女子寻求阳气,元神守护道路。 注释:姹女(美丽的女子), 求阳(寻求阳气,指修行或修炼),元神(本命元神或元神,即灵魂), 护道(守护正道) 赏析: 这句诗描述了一位美丽的女子在寻找阳气的过程中,她的灵魂(元神)也在守护着她的修行之路。这里的“姹女”和“求阳”可能指的是某种特定的修行方法或技巧,而“元神护道”则暗示了这位女子在进行修行的同时
诗句:行者却将身一纵,跳入洞中,足下彩云生万道,身边瑞气护千层。不多时,到于深远之间,那里边明明朗朗,一般的有日色,有风声,又有花草果木。行者喜道:“好去处啊!想老孙出世,天赐与水帘洞,这里也是个洞天福地!”正看时,又见有一座二滴水的门楼,团团都是松竹,内有许多房舍,又想道:“此必是妖精的住处了,我且到那里边去打听打听。且住!若是这般去啊,他认得我了,且变化了去。”摇身捻诀,就变做个苍蝇儿
诗句: 好呆子,把钉钯撒在腰里,下山凹,摇身一变,变做个黑胖和尚,摇摇摆摆走近怪前,深深唱个大喏道:“奶奶,贫僧稽首了。”那两个喜道:“这个和尚却好,会唱个喏儿,又会称道一声儿。”问道:“长老,那里来的?”八戒道:“那里来的。”又问:“那里去的?”又道:“那里去的?”又问:“你叫做什么名字?”又答道:“我叫做什么名字。”那怪笑道:“这和尚好便好,只是没来历,会说顺口话儿。”八戒道:“奶奶
诗句 姹女求阳元神护道 译文 那妖精露出尖尖的手指,捧起晃晃的杯子,满斟美酒,递给唐僧,口中叫道:“长老哥哥好样的人,请一杯交欢酒儿。”三藏羞答答地接过酒,向空中浇奠,心中暗祝道:“护法诸天、五方揭谛、四值功曹:弟子陈玄奘,自从离开东土,蒙观世音菩萨派众神暗中保护,去雷音寺见佛求经。现在路途中被妖精捉住,强行成亲,将这杯酒递给我喝。这杯酒果然是素酒,弟子勉强喝了,还望能见佛成功
诗句 姹女求阳元神护道 译文 那妖精在寻求阳气,而孙悟空用他的精神力量来保护。 注释 - 姹女:指美女或美女的化身。 - 求阳:在这里,可能是说妖精在追求或渴望某种阳性的力量或状态。 - 元神:指精神或灵魂。 - 护道:守护或保护道路。 赏析 这首诗描绘了孙悟空在面对一个邪恶的妖精时,他的智慧和勇气如何帮助他战胜困难
诗句: ``` 山顶摩碧汉,峰接青霄。 周围杂树万万千,来往飞禽喳喳噪。 虎豹成阵走,獐鹿打丛行。 向阳处,琪花瑶草馨香;背阴方,腊雪顽冰不化。 崎岖峻岭,削壁悬崖。 直立高峰,湾环深涧。 松郁郁,石磷磷,行人见了悚其心。 打柴樵子全无影,采药仙童不见踪。 眼前虎豹能兴雾,遍地狐狸乱弄风。 ``` 译文: ``` 这座山的顶峰高耸入云,山峰直插蓝天。四周树木茂密,鸟兽叫声此起彼伏。山上布满了虎豹
《西游记·第八十二回·姹女求阳元神护道》 玉爪金睛铁翮,雄姿猛气抟云。妖狐狡兔见他昏,千里山河时遁。饥处迎风逐雀,饱来高贴天门。老拳钢硬最伤人,得志凌霄嫌近。 注释: 1. 玉爪金睛铁翮:形容妖怪的爪子像玉石一样坚硬,眼睛如金色,翅膀像铁一样锐利。 2. 雄姿猛气:形容妖怪的威武姿态和强大的气势。 3. 妖狐狡兔见他昏:形容妖怪的狡猾和狡猾的行为使狐狸、兔子等动物感到困惑。 4.
【原诗】 元神护道。行者钻将进去,丁在他头上。又叫声:“师父。”长老认得声音,跳起来咬牙恨道:“猢狲啊!别人胆大,还是身包胆;你的胆大,就是胆包身
这首诗出自《西游记》第八十二回,描述了姹女求阳元神护道的情节。诗中描绘了姹女的美丽和她的招待唐僧的方式,以及她准备的各种食物和菜肴。整首诗的语言优美,形象生动,充满了诗意和生活气息。 诗句: 1. 真僧魔苦遇娇娃,妖怪娉婷实可夸。淡淡翠眉分柳叶,盈盈丹脸衬桃花。 2. 绣鞋微露双钩凤,云髻高盘两鬓鸦。含笑与师携手处,香飘兰麝满袈裟。 译文: 1. 真正的和尚和妖魔苦战
这首诗出自《西游记》第八十一回,描绘了唐僧一行人在前往西方取经路上的一段经历。以下是对诗句的逐条解释: 1. “姹女育阳求配偶 心猿护主识妖邪” - 姹女:神话中的美女,这里指代妖怪。 - 育阳求配偶:妖怪通过魔法生育后代。 - 心猿:孙悟空的别称,这里指代主角唐僧。 - 识妖邪:孙悟空能识别妖魔,保护师父安全。 2. “三藏见了,不敢进去。叫:“道人,你这前边十分狼狈,后边这等齐整,何也