吴承恩
诗句: 且说八戒闪个空,一钯把妖精打落地,乃是一只花鞋。行者看见道:「你这两个呆子,看着师父罢了,谁要你来帮甚么功?」 译文: 暂且说唐僧的徒弟猪八戒和沙和尚在战斗中,猪八戒用钯棒将妖精击落,原来是一个花鞋。孙悟空看到后,说道:“你们这两个呆子,看着师父就行了,谁要你来帮忙做什么?” 关键词注释: 1. 暂且说(暂时谈论):表示这里开始的是一段故事或者对话。 2.
诗句: ``` 告状人孙悟空,年甲在牒,系东土唐朝西天取经僧唐三藏徒弟。告为假妖摄陷人口事: 今有托塔天王李靖同男哪吒太子,闺门不谨,走出亲女,在下方陷空山无底洞变化妖邪,迷害人命无数。今将吾师摄陷曲邃之所,渺无寻处。若不状告,切思伊父子不仁,故纵女氏成精害众。伏乞怜准,行拘至案,收邪救师,明正其罪,深为恩便。有此上告。」 ``` 译文: 告状的人是孙悟空,他是一位大唐唐朝的取经僧人唐三藏的门徒
``` 姹女求阳 元神护道 今朝拿住取经僧,便要欢娱同枕榻。 行者且不言语,听他说甚话。少时,绽破樱桃,喜孜孜的叫道:“小的们,快排素筵席来。我与唐僧哥哥吃了成亲。”行者暗笑道:“真个有这话!我只道八戒作耍子乱说哩!等我且飞进去寻寻,看师父在那里。不知他的心性如何。假若被他摩弄动了啊,留他在这里也罢。”即展翅飞到里边看处,那东廊下上明下暗的红纸格子里面,坐着唐僧哩。 行者一头撞破格子眼
【姹女求阳 元神护道】 师徒们商量定了,三藏才欠起身来,双手扶着那格子叫道:“娘子,娘子。”那妖精听见,笑唏唏的跑近跟前道:“妙人哥哥,有甚话说?”三藏道:“娘子,我出了长安,一路西来,无日不山,无日不水。昨在镇海寺投宿,偶得伤风重疾,今日出了汗,略才好些;又蒙娘子盛情,携入仙府,只得坐了这一日,又觉心神不爽。你带我往那里略散散心,耍耍儿去么?”那妖精十分欢喜道:“妙人哥哥倒有些兴趣
诗句 萦回曲径,纷纷尽点苍苔;窈窕绮窗,处处暗笼绣箔。微风初动,轻飘飘展开蜀锦吴绫;细雨才收,娇滴滴露出冰肌玉质。日灼鲜杏,红如仙子晒霓裳;月映芭蕉,青似太真摇羽扇。粉墙四面,万株杨柳啭黄鹂;闲馆周围,满院海棠飞粉蝶。更看那凝香阁、青蛾阁、解酲阁、相思阁,层层卷映,朱帘上,钩控虾须;又见那养酸亭、披素亭、画眉亭、四雨亭、个个峥嵘,华扁上,字书鸟篆。看那浴鹤池、洗觞池、怡月池、濯缨池
诗句: 1. 却说三藏著妖精送出洞外,沙和尚近前问曰:「师父出来,师兄何在?」 - 注释:这句话描述的是孙悟空通过变化,成功地从妖怪的肚子里救出唐僧的情景。 2. 八戒道:「他有算计,必定贴换师父出来也。」 - 注释:这里的“贴换”是指妖怪使用诡计想要将唐僧交换出去,而八戒则怀疑这是妖怪的计谋。 3. 三藏用手指著妖精道:「你师兄在他肚里哩。」 - 注释:唐僧用手指指向妖怪
诗句 心猿识得丹头,姹女还归本性。 八戒见他们赌斗,口里絮叨,返恨行者,转身对沙僧道:「兄弟,师兄胡缠。」才子在他肚里,抡起拳来,送他一个满肚红,巴开肚皮钻出来,却不了帐?怎么又从他口里出来,却与他争战,让他这等猖狂?沙僧道:「正是。却也亏了师兄深洞中救出师父,返又与妖精厮战。且请师父自家坐著,我和你各持兵器,助助大哥,打倒妖精去来。」八戒摆手道:「不不不,他有神通,我们不济。」沙僧道
这首诗是《西游记》第八十三回“心猿识得丹头 姹女还归本性”的诗句。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 好大圣,即转身跳入里面,不施变化,就将本身法相。真个是: 古怪别腮心里强,自小为怪神力壮。 高低面赛马鞍鞒,眼放金光如火亮。 浑身毛硬似钢针,虎皮裙系明花响。 上天撞散万云飞,下海混起千层浪。 当天倚力打天王,挡退十万八千将。 官封大圣美猴精,手中惯使金箍棒。 今日西天任显能,复来洞内扶三藏。
这首诗是《西游记》第八十二回“姹女求阳 元神护道”的节选。它描述了孙悟空在唐僧肚子里听到妖精和唐僧对话的情景。 诗句翻译如下: 1. 夙世前缘系赤绳,鱼水相和两意浓。不料鸳鸯今拆散,何期鸾凤又西东! - 注释:前世的缘分被红线所系,鱼和水相互依偎,感情深厚。没想到鸳鸯最终会破裂,没想到鸾和凤又会分开。 2. 蓝桥水涨难成事,佛庙烟沉嘉会空。着意一场今又别,何年与你再相逢! - 注释
诗句 ``` 姹女求阳 元神护道 ``` 译文 姹女寻求阳光,元神保护道路。 注释 - 姹女:这里可能指的是一个女性角色或生物,她寻求阳光,象征着对光明或真理的渴望。 - 求阳:寻找阳光,暗喻寻求真理或正义。 - 元神:即灵魂或精神,这里指的是妖精的灵魂或精神。 - 护道:保护道路,暗示妖精在追求自己的目标或信念时,不惜一切代价。 赏析 这首诗通过对“姹女”和“元神”的描述