韩偓
【注释】 宫词:宫女的诗或歌。 绣裙斜立:指宫女身姿优雅地斜倚在那里。 销魂:极度伤感,心神恍惚。 侍女:宫中的女官。 移灯掩殿门:移动油灯,关闭宫殿的门。 燕子不来花着雨:燕子不再飞来。 着:落。 应自怨黄昏:应该自己怨恨黄昏的到来。 【赏析】 “绣裙斜倚正销魂”,写宫女的体态和心情。“绣裙”是华丽的衣裳,“斜倚”是体态,“正销魂”是形容她的心情。这里用一个“销”字,既表现了诗人对她们的同情
诗句释义: 1. 夏日:这是一首描写夏天景象的诗。 2. 庭树新阴叶未成:描述庭院中的树木因为刚刚种下,所以还未长出叶子,显得十分新鲜。 3. 玉阶人静一蝉声:在安静的夜晚,只有一只蝉在鸣叫。 4. 相风不动乌龙睡:这里的“相风”可能是指风向标,暗示风的方向和力量,而“乌龙睡”则形象地描述了巨大的龙形风车正在休息。 5. 时有娇莺自唤名:偶尔有娇美的黄莺在呼唤自己的名字,增添了诗意。 译文:
【注释】 踪迹:这里指人世间的荣华富贵。 “东乌西兔”:比喻世事变化无常。也指人生如过客。 车轮:喻世事变幻,如车轮转动不停。 劫火:佛教语指世界毁灭之劫难。 桑田:古代传说东海中有三座神山,一座叫蓬莱山,仙人们居住的地方,一座叫方丈山,佛祖释迦牟尼修行的地方,还有一座叫瀛洲,仙人居住的地方。三座神山都是海中孤岛。 销魂:形容极度悲哀或伤感。亦作“销魂”。 【赏析】 此诗是一首咏叹世态炎凉
【注释】 重游曲江:指重游当年曾与杨贵妃在曲江相会的场所。鞭梢:马鞭末端。乱拂暗伤情,乱拂:形容马蹄踏过草地,草叶被踩得七零八落。暗伤情:暗中伤感离愁之深。踪迹难寻:踪迹,足迹。难寻,难以寻觅。露草青,指草丛中露出的草叶上还带有露珠。犹是玉轮曾辗处:犹是,还是。玉轮,喻指明月。碾,碾转。辗处,指曾经经过的地方。一泓秋水涨浮萍,一泓:一汪。秋水:指秋天的池水。涨浮萍:形容水涨
夜深 恻恻轻寒剪剪风,小梅飘雪杏花红。 夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。 译文: 深夜的微凉伴随着阵阵秋风,小梅花在夜色中飘落如同雪花,而旁边的杏树则盛开出火红的花朵。 深夜时我斜靠在秋千上,四周的楼阁在朦胧的烟雨中若隐若现。 赏析: “恻恻轻寒剪剪风”,诗人用“恻恻”形容夜晚的冷意,用“剪剪风”描绘了风的细腻和轻柔,形象地勾勒出了夜晚的宁静。 “小梅飘雪杏花红”
注释: 中庭:庭院。夜短:夜晚不深,时间尚早。睡迟:睡懒,睡得迟。慵早起:懒得起来。日高:太阳升高了。方:才。始出纱窗:刚从纱窗中出来。 译文: 夜里不晚,不想睡,懒得起床;天亮了,才起床,到院子里摘青梅子。然后摘下来放在钗头戴。 赏析: 这首诗描绘了一个清晨,诗人在阳光刚刚照进房间的时候,就迫不及待起床去摘青梅的情景。诗中的“夜短、懒起、日高、摘梅”四句,生动地表现了诗人的情趣
【注释与赏析】 新秋:秋季初到,天气转凉。 一夜清风动扇愁,背时容色入新秋。 秋风拂过轻摇的竹扇,一阵微风勾起了诗人的愁绪,秋天到了,容颜也随着季节的变化而变化。 桃花脸里汪汪泪,忍到更深枕上流。 泪水像春天的桃花,在脸颊上轻轻滑落,直到深夜,才在枕头上悄悄滴落。(泪滴如雨)。 译文: 一夜秋风起,轻轻摇曳着竹扇,触动了我的心事。秋天来了,我的容颜也随之改变,显得更加娇嫩。然而
注释: 踏青:春天里外出郊游,欣赏春光。 会散:聚会结束。 金车:古代皇帝的车子,这里指皇帝。 收裙整髻:整理好衣裙和头发。 故:反而、反而地。 两点:双眉,这里用来比喻眉毛。 深心:内心。 惆怅:忧愁,不痛快。 赏析: 这首诗描绘了一位贵妇人在聚会结束后,独自在郊外踏青时的心情。她原本打算回家,但因为留恋美景,迟迟不愿离去。然而,当聚会结束时,她却不得不收拾心情,准备返回宫中
注释: 1. 学梳松鬓试新裙:试着梳理松软的发髻,穿上新裙子。松鬓,松散的头发。 2. 消息佳期在此春:佳期,美好的时光。此处指春天。消息,信息、消息。 3. 为要好多心转惑:为什么要这样多心,转来转去迷惑不解呢? 4. 遍将宜称问傍人:遍访亲朋,询问周围人的意见。宜称,合适的称呼
【解析】 此题考查对诗歌的综合赏析能力。首先要读懂诗的内容与思想情感,然后结合题目中的“赏析”进行回答。“遥见悲歌泪湿澹胭脂”,“淡胭脂”即指胭脂色,这里暗含着杨贵妃在马嵬坡赐死之后,她那曾经鲜艳美丽的容颜已经憔悴不堪了;“闲立风吹金缕衣”,意思是说,杨贵妃在风中站立不动,任由风吹动着她那华丽的衣裳,她的衣裳被风吹得飘舞起来,就像一幅流动的画卷;“白玉堂东遥见后,令人斗薄画杨妃”,意思是说