西湖
【注释】 ①苏堤:杭州西湖的苏公堤,是北宋苏东坡于元祐六年(1091年)疏浚西湖时所筑。苏轼曾自号“东坡居士”,故称苏公堤。 ②“风力”二句:风劲,风小。纤,细。微,弱。尖,高而细。脱,解衣去帽。绵衣,指棉袄、棉袍之类保暖衣服。 ③“心忙”二句:心忙,即急于回家。趁得,赶得上,赶上。渔船,捕鱼用的小船,这里泛指归家之船。 ④赏析: 这首词写的是作者在杭州西湖游览之后,夜归途中的所见所感
一轮红日倚青山, 只为湖光数里间。 听画船人话, 夜深关已钱塘门。 注释: 1. 一轮红日倚青山:描述的是夕阳下,太阳斜挂在青山之上的景象。 2. 只为湖光数里间:表明这只是西湖的一部分景色,湖水在阳光照射下波光粼粼。 3. 听画船人话:指的是在船上听到船上的画师在谈论。 4. 夜深关已钱塘门:表示夜色已经很深了,钱塘门也即将关闭。 赏析: 这首诗描绘了西湖晚归时的美景
西湖别业 湖上乐趣真不少,仿佛水云与僧同。 故国经年常入梦,寒窗独夜思红灯。 鞭声响彻辇道旁,月色映照觚棱窗。 一觉平明又醒来,京城百姓却难忘。 译文及注释: 1. 湖上乐趣真不少,仿佛水云与僧同。 - 译文:湖上的趣味真是不少,仿佛水和云一样与僧人相伴。 - 注释:湖上:指西湖。趣:趣味,乐趣。大似:好像。水云:水中的云雾。僧:和尚。 2. 故国经年常入梦,寒窗独夜思红灯。 - 译文
这首诗是唐代诗人李白的作品,全诗共八句。下面是对每一句的解释和赏析: 1. 乃先天皇君,万有七千祀。 - 这句表明这是一首关于古代帝王和神仙传说的诗歌。"乃先天皇君"指的是古代的天帝、皇族或者仙人。"万有七千祀"则表示这个神话故事流传了很长时间,有着悠久的历史。 2. 迄彼大庭时,封于葛天氏。 - 这里提到的“大庭”可能是指某个古老的朝代或者国家,而“葛天氏”是中国古代的一个神话人物
西湖大醉走笔百韵 顷年事四方,重趼啻万里。 过去几年里,我四处奔波,历经万里。 海岳靡不周,风烟莫能纪。 无论是海洋还是高山,我都无所不知,风和烟云也无法记录。 东游衡庐颠,北逮灊皖趾。 我曾经游览过东边的衡山、西边的庐山。 南登苍梧脊,西啖青城觜。 我也曾在南方的苍梧山顶,西边的青城脚下游玩。 云伴金华栖,月依玉笥舣。 我常常在金华山上与云为伴,月色中停驻在玉笥山下。 罗浮山以南,彭蠡水之涘
这首诗的作者是唐代诗人白居易。下面是这首诗逐句释义和译文: 西湖大醉走笔百韵 造物神与游,天公气可使。 伏槽待赏音,焦尾叫知己。 投閤辱太玄,舞雩风一唯。 行藏固不同,领略贵有以。 浮海慨槎仙,临风唤月姊。 或疑有个扅,岂谓惟薏苡。 若士乘大鹏,跫音卜嫩蟢。 阴阳诿曰深,血脉微可揣。 畔岸诿曰遐,舟车容可庀。 孤鸦唤晴晖,拱鼠濯清泚。 龟蛇伏剑蟠,鸡犬待鼎舐。 不愁松柏凋,祇畏桑榆徙。
这首诗的作者是宋朝的苏轼,他是一位著名的文学家、书画家,他的诗词风格豪放洒脱,善于运用比喻和象征手法。 下面是对这首诗的逐句翻译: 月色凝冰壶,桂花落金蚁。 月亮照耀着冰壶般的湖面,桂花像黄金蚂蚁一样散落下来。 风松啸长林,霜雁过寒水。 风吹过长长的树林,霜冻的大雁飞过寒冷的水面。 于心豁然凄,有酒多且旨。 内心感到一种凄凉,但有酒相伴就变得美味可口。 腊雪飞鹅毛,江梅吐玉蕊。
西湖筵上贈胡侍郎 官秩文昌贵,功名信史褒。 朝廷三老重,乡党二疏高。 涯业尽图籍,子孙皆俊髦。 西湖天下绝,今日盛游遨。 注释: 1. 官秩文昌贵:指的是胡侍郎在朝中担任的官职很高,地位尊贵。 2. 功名信史褒:表示胡侍郎的功绩和名声得到了历史的肯定和赞扬。 3. 朝廷三老重:指的是胡侍郎在朝廷的地位非常高,受到了尊敬。 4. 乡党二疏高:指的是胡侍郎在地方上享有很高的声望,受到百姓的爱戴。
《西湖早秋》 明知有热不多时,可喜秋清又可悲。 四十九年蘧伯玉,西湖一阵桂风吹。 译文: 明明知道炎热难耐,却也只能忍受片刻,令人欣喜的是秋风带来了清凉,却又让人感到悲哀。 经历了四十九年的岁月变迁,蘧伯玉依然坚持着自己的原则,如同西湖边那阵突如其来的凉风。 注释: - 明:清楚,明白 - 可喜:高兴 - 可悲:悲伤 - 四十九年:形容时间之久 - 蘧伯玉:春秋时期的贤人,姓仲,名瑗
【注释】 西湖:指杭州西湖。涸:干枯。西池:即西施池。网师:张先的号,张先为杭州人,故称“网师”。 鳞鬣(lián liè):鱼的脊鳍和背鳍。 中无蛟龙种:指没有龙潜龙跃之才。 【译文】 秋日西湖已干涸,东施池里的鱼困窘得很,于是会客,叫网师把他搬到西施池,以解闷取笑。夜里回家,因醉酒不能入睡,就开玩笑写了一首《放鱼》诗。 东施池里浮萍粘着泥土块,碧水绿波跳跃着鱼儿背上。