元结
【注释】 漫歌八曲 其一 将船何处去:指送别的地点在哪里。漫:随意,任意地。八:指《诗经》中的“南有嘉鱼”之八首诗。 将(qiāng)船何处去:船要停到什么地方去?将:携带、带领。 小回南:稍稍向南驶回。小:稍微。 逢恶客:遇见不友好的客人。逢:遇到。恶客:不友好的客人。 还家亦少酣:回到家里也喝得不多。还:返回。家:这里指自己的家,即故乡。 【译文】 随意在江水边唱起《南有嘉鱼》之八篇
酬孟武昌苦雪 大雪纷飞覆盖了山路,有人在庭前驻足凝望。 云是孟武昌,令献苦雪篇。 长吟未及终,不觉为凄然。 古之贤达者,与世竟何异。 不能救时患,讽谕以全意。 知公惜春物,岂非爱时和。 知公苦阴雪,伤彼灾患多。 奸凶正驱驰,不合问君子。 林莺与野兽,无乃怨于此。 兵兴向九岁,稼穑谁能忧。 何时不发卒,何日不杀牛。 耕者日已少,耕牛日已希。 皇天复何忍,更又恐毙之。 自经危乱来,触物堪伤叹。
【注释】 1. 直:通“值”,作动词时为“遭遇”。 2. 山泽:山间水边。 3. 闾(lǘ)里:乡里,即乡村。 4. 徵敛:征收,征用。 5. 假:借。 6. 长吏:地方行政长官的泛称。 7. 游退谷:在退谷中游玩,指隐居生活。 8. 寒泉:清凉的水,这里代指退谷。 9. 尘服:尘世的服饰,指世俗的生活。 【赏析】 这首诗是作者在辞别友人时所做。诗的前半部分写朋友的贫苦与困苦
【诗句释义】 1. 【注释】苍梧:古地名,在今广西梧州一带。 2. 【注释】踟蹰:徘徊不前的样子。为故人:指与老朋友久别重逢。 3. 【注释】日夕:黄昏之时。相从:一起相处。 4. 【注释】转觉:反而觉得。和乐全:心情愉悦。 5. 【注释】愚爱:愚昧的爱怜。凉风来:微风拂面,带来清凉。 6. 【注释】明月正满天:月亮高悬,照亮了整个天空。 7. 【注释】河汉:即银河,是天上的一条大河。望不见
这首诗是一首颂诗,赞颂了大唐中兴的伟大成就和皇帝的英明。 天宝十四年(755年),安禄山攻陷洛阳,次年又攻陷长安。玄宗皇帝逃往四川,太子李亨在灵武即位为帝。第二年,玄宗皇帝移兵到凤翔,收复两京。上皇回到京师。唉!历代帝王有伟大事业和崇高品德的,一定会被歌颂。如果能够歌颂大业,刻之于金石,那需要多高的文学造诣才能胜任呢? “噫嘻前朝!”这是对过去的朝代的感叹;“孽臣奸骄”,“边将骋兵”
右溪记 道州城西百多步,有一条小溪。向南流数十步后,与营溪汇合。水流到达两岸,全是怪石,欹嵌盘曲,形容不出。清澈的流水冲撞着石头,回旋飞溅;佳木异竹,垂下枝叶相互遮荫。 这条小溪如果在山野之上,那就是隐居士人退隐的地方;如果在人间,就可以作为都市的胜景,静心者的理想场所。但是自从设州以来,没有人欣赏和爱护它;我徘徊在溪边,为此怅然若失。于是疏通开凿了荒草秽地,让它成为亭台楼阁;栽种松柏和桂花
古遗叹 诗句释义 - 古昔有遗叹:自古以来就有被遗忘的叹息,意味着对某种失落或被忽视的情感、想法的表达。 - 所叹何所为:所感叹的是什么?为何会发出这样的感慨? - 有国遗贤臣:国家中有被遗忘的贤臣,说明这些贤臣没有得到应有的重视和回报。 - 万事为冤悲:所有的事物都被视为悲伤的根源,可能是指政治失误、道德沦丧等引起的不满和悲伤。 - 所遗非遗望:被遗忘的并非是无望的事情
系乐府十二首·其五 · 欸乃曲 谁能听欸乃,欸乃感人情。不恨湘波深,不怨湘水清。所嗟岂敢道,空羡江月明。昔闻扣断舟,引钓歌此声。始歌悲风起,歌竟愁云生。遗曲今何在,逸为渔父行。 这首诗是唐代诗人元结的作品,创作于公元759年。元结生活在唐代中期的乱世之中,安史之乱给中原地区带来了巨大的灾难和社会变化。因此,这首诗通过描绘船夫在湘江边唱起的《欸乃曲》表达了诗人对当时社会动荡和人民疾苦的深切关注
《系乐府十二首·其八·寿翁兴》是唐代诗人元结的作品。此诗通过描述一位长寿老人的悠然自得,以及他对世间术数的淡泊态度,展现了一种与自然和谐共处的哲学思想。下面将逐句进行详细解析: 1. 第一句:“借问多寿翁,何方自修育。” - 注释:询问众多长寿的人,他们是从哪里修炼而成的。 - 赏析:这一问表达了诗人对长寿秘诀的好奇和探求,也暗示了长寿可能与某种特殊的修炼或生活方式有关。 2. 第二句
下客无黄金,岂思主人怜。 这句诗意味着下客人没有金钱,难道他会想到主人会可怜他吗?这里表达的是虽然下客没有金钱,但他并不认为主人会因此而对他不友好。 客言胜黄金,主人然不然。 这句诗说的是客人说的东西比金钱还珍贵,但主人并不认同这种看法。这可能暗示着客人的言辞或物品在某些情况下比金钱更有价值。 珠玉成彩翠,绮罗如婵娟。 这句诗描绘了珍珠和玉石制成的彩色翡翠