刘敞
这是一首表达作者远离家乡,思念家人之情的诗歌。以下是对这首诗逐句的翻译和注释: 1. 寄赣:这首诗可能是写给在江西的朋友(赣地)的。 2. 相去不在远,百里若异方:虽然我和你相隔千里,但仿佛我们处在不同的地方。 3. 相别不在久,一日如岁长:分别的时间并不长久,一天就像一年那么漫长。 4. 我昔不愿仕,会知出处妨:我曾不愿意做官,因为我知道做官可能会阻碍我的前程。 5. 因循竟不免,密勿犹自强
寄邻几 昨日非今日,今吾非故吾。 蛊鸣知岁晚,须变哀年徂。 万事异俯仰,达者与化俱。 故人千里外,高义独何如。 眷眷尺素书,湛湛双酒壶。 劝我加餐食,示我长相于。 可怜平生好,不异东西居。 我今心如结,那得从公舒。 译文: 昨天的我已不再是今天,今天的我也已不再是昨天的自己。 鸡鸣声中,我意识到时日已晚,时光在不知不觉中逝去。 世间万物都在不断地变化,只有那些达观的人与自然同化。 远方的朋友啊
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 寄永叔 俱持强汉节,共下承明殿。 相从不相及,相望不相见。 平生慕俦侣,宿昔异乡县。 展转多远怀,恍惚犹对面。 桑干北风度,冰雪卷飞练。 古来战伐地,惨澹气不变。 赠君貂襜褕,努力犯霜霰。 一尺握中策,无由奉深眷。 译文: 我们都持有汉朝的节杖,共同走下了承明殿。虽然我们曾经相聚过
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要认真研读诗句内容,然后结合题目的具体要求来分析。本题是“送杨辟同年”,所以答题时要先写出诗句,然后对每句诗的内容进行解读。最后再写上自己的赏析。 【答案】 (1)①昔在:昔日。谷子云:西汉人谷永(字子云),少学律令,后从博士张仙学《易》。汉元帝时任谏议大夫,与石显同为中书令,曾直言进谏,力陈灾异。②语妙:言谈优美动听
诗句解释与赏析: 秋月 - 释义: 秋季的月亮。 译文及注释 - 译文: 秋天的月光,我打算在夜晚归来时投宿,但是明月却强迫我继续前行。 - 注释: 暮归欲投息:夜晚归来时想要休息。 越陌复度阡 - 释义: 跨越小道和田埂。 译文及注释 - 译文: 我跨越了田埂和小道。 - 注释: 古人知此情:了解这种情感的人。 叩门童奴走,升堂儿女惊 - 释义: 敲门声惊动了仆人
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧。此题注意明确手法,然后结合具体内容分析。“微言昔废绝,大道随荒榛”意思是:古代圣贤的精微之言被废除了。大道理随着野草丛生而衰败。“上下千岁间,天将复斯文”意思是:在漫长的岁月里,天地之间将要复兴这种文化。“若人实命世,述作参鬼神”意思是:如果一个人能够成为命世之才,其著作就与鬼神齐名。“横制万里波,不为流俗珍”意思是:他纵横捭阖
【注释】 李觏:北宋文学家。太学助教,曾巩是他的学生,以进士及第归,两人都住在郡城下。 涵虚阁:在郡城下。 孤鸾方北游:比喻曾巩的文才如鸾一般高翔,正在北方漫游。 威凤复南翔:比喻曾巩的才学如凤一样高贵,正在南方飞翔。 邂逅中道遇,其音何锵锵:指与曾巩偶然相遇,他的诗声多么响亮。 太平:国家大治。向百年:将近一百年。美祥:吉祥之兆。 扰扰:繁忙的样子。都人士:全城的士人。 争先:争相表现
【赏析】 王维的诗歌,以“诗中有画”和“画中有诗”而著称。本题是一首送别之作,诗人通过描写蔡奕同年的去向及所行之途,表达了对好友前程的美好祝愿。全诗写景、叙事、抒情融为一体,语言优美,意境清幽。 “功名贵早达,时俗轻小官。”这两句的意思是:功名利禄要及早获得,世俗轻视微小官职。这里用典。据《汉书·王吉传》记载:“王吉字子阳,琅邪人。少孤,养于孝文皇帝(刘恒)所幸者家,年十四为郡功曹,太守奇其才
【注释】 1. 裴侯江海士:指裴煜,他出身于江陵。 2. 太学生:指翰林院的学士,当时称为“太学”。 3. 精鉴动宗伯:精于鉴赏,使宗正司的长官都为之震动。 4. 黄鹄张羽翮:比喻才高志大。 5. 青云开岐路,黄鹄张羽翮:指仕途光明,有展翅高飞的机会。 6. 多幸旅后陈,同时被亲策:有幸跟随皇帝出游,受到亲信的赏识和提拔。 7. 兰台校中书,幕府赞婉画:在中书省任职,负责校勘文字
卧北窗下读书 高枕北窗下,柴门昼仍关。 偶有微风至,欣然解人颜。 瞑目恣远想,超遥出尘寰。 自昔太古来,几人得此闲。 译文: 我躺在北窗下读书时,高高的枕头放在北窗下,白天仍然关闭着柴门。偶尔一阵微风吹来,令人高兴,让人的面容也变得愉悦了。闭上眼睛,我可以任意地遐想,远远地超越尘世之外。自古以来,有多少人能有这样的闲暇呢? 读书取适心,名誉非所攀。 尧跖本不辨,况乃章句间。 译文: