赵彦端
【注释】: 屈亭:古代的酒楼。湘浦:在今湖南长沙市境内,相传舜妃娥皇、女英曾游于此,后人因以作别名。朝云暮雨:比喻男女欢合。知是谁何(zhī shì jǐ hé):意思是不知道是谁;也可以说是“知是谁家”的意思。清愁:指女子思念情人时产生的忧愁之情。爱来慵去:指男子对所爱的人感到厌倦了就离开了。此意平生成浪许:此意为这种心情是平素常有的,不是一时冲动才有的。著尽茸袍(zhuó jn páo)
【注释】 乱云萦浦:纷乱的云雾缭绕在河浦之上。做雪不成还是雨:就像下雪也落不下来,还是落成的是雨。“犹”通“犹”。 知我为何:知道我为什么这样。一笑仍添一恨多:即使笑了,但仍然增添了许多恨。 不须归去:不必回去。琥珀杯深能几许:琥珀杯子里的酒很深,有多少呢?“能”即“耐”。“须”同“需”。 草色如袍:野草的颜色如同披着一件长袍。记取从今舞处娇:记住从此以后舞蹈的地方是娇美的。 赏析:
以下是对《减字木兰花 · 其二》逐句的详细释义、注释和赏析: | 诗句 | 释义 | 注释 | 译文 | 赏析 | | --- | --- | --- | --- | --- | | 送人南浦。日日客亭风又雨。相见如何。梅子枝头春已多。 | 送别友人,每日都如客般在风雨中度过。期待与友人相见时的美好情景。 | "送人南浦"指的是送别友人,"日日客亭"形容每日都在客舍中度过
【译文】 雪中的梅花艳美,风前的竹子摇曳。诗情与友情逐渐交融。我醉眼迷离,仿佛看到花儿娇艳,却恼人的脸庞像霞光般绚丽。 巫山云起带楚雨,令人害怕,担心他翩然离去。我有个合欢杯,为君挽留,希望挽回。 【注释】 1、雪中梅:白雪覆盖下盛开的梅花。2、风前竹:微风拂过,竹子摇曳生姿。3、醉眼眩:指酒喝多了眼花看不清东西,此处形容诗人醉酒后看不清楚眼前的景象。4、恼人生脸:使人生恼的人是脸上泛起的红晕
【注释】留花翠幕:指女子的闺房。添香红袖:指女子在炉边添香,手持红绫绣手帕。南风:暖风。玉虹翻:指酒面泛起如虹之颜色。离弦声断:指琴曲《别鹤》中“断肠人在天涯”一折。乘鸾宝扇:指女子所持的宝扇。凌波微步:指女子行走时轻盈如水,步履如履于波上。清池凉馆:指清凉的水塘边馆舍。书与荔枝来:指书信和荔枝。问纤手:指询问女子的纤纤素手。冰碗:指用冰镇过的酒或茶。 【赏析】此词是送别路勉道赴长乐之作
【注释】 爱日:喜爱阳光。报疏梅动意,春前呼得:报知梅花动情。春前:春天到来的时候。画栋:精美的房屋。晓开寿域:清晨打开寿堂。度百和:调和百味。温馨:温和而美好。斑衣翠袖:指女子的衣服。年年照酒色:每年都映照着美酒的颜色。环四座、璧月琼枝(zhī):环坐四周的宾客如月之皎洁,树之琼枝般美好。恍然江县拟乡国:恍惚间仿佛回到了故国江南。江县:即江苏江宁。抚:抚摸。东岩旧迹:指抚州东岩寺的历史遗迹
【注释】 新荷叶:即咏初夏的荷叶。 欲暑还凉,如春有意重归:夏天到了,天气转凉,好像春天又回来了。 莺老花飞:黄莺老了,花儿凋零飘落了。 轻雷澹雨,似晚风、欺得单衣:轻柔的细雨淅沥淅沥,像夜的微风一样轻轻吹拂着衣衫。 檐声惊醉:雨滴打在屋檐上的声音,使人感到心醉神迷。 分携:离别。 光风冉冉菲菲:微风轻轻地吹拂着。 曾几何时:过去有多少时间呢? 故山疑梦还非:我家乡的山景就像梦一样虚幻。
【注释】 减字木兰花 · 其二 绿阴红雨。黯淡衣裳花下舞。花月佳时。舞破东风第几枝。一杯相属。从灺尊前三四烛。酒尽花阑。京洛风流仔细看。 赏析: 此曲为惜别而作,是《木兰花》的第二首。上片起句写春夜花下女子跳舞的情景,以“绿阴”点出环境,以“红雨”形容落花,用“黯淡衣裳花下舞”描写舞态轻盈,如花下之舞衣,随风飘荡。“花月佳时”,即良宵好夜,“花下舞”指在花下起舞,与“月下”相对
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和赏析。作答此类题目首先要理解诗句的意思,然后分析其表达的情感和意境,最后再进行总结评价。《新荷叶其三》是宋代词人刘过的词,全词以咏新叶的清美为主,抒发了作者的豪放情怀。 “玉井冰壶,人间有此清秋。”玉井,即玉井栏,用来形容水井之美。冰壶,形容清澈如冰的水井。此句的意思是说玉井栏下的水井,像冰一样晶莹剔透,人间竟然有这样的美景,真是清丽可人。 “笑语雍雍
【注释】: 谒金门 · 其二 朱户密,镇锁一庭春日。画幕黄帘芳草碧。游蜂初未识。脆管么弦无力。青子绿阴如织。花满深宫无路入。旧游浑记得。 译文: 朱红色的大门紧闭,将庭院紧紧地封闭。画有黄色帘幕的门,门前的芳草地上开满了碧色的野花,蜜蜂还不认识这美景呢。 清脆的笛声,无力的琴音,都失去了往日的生气。嫩绿色的柳树,像绿色的丝带一样,在微风中轻轻摇摆。花儿开满了皇宫深处,却没有路可以进入