王恽
【诗句释义】: 1. 点绛唇,词牌名。又名“凤衔杯”、“锁阳台”。 2. 题绛州花萼堂,作者在绛州(今山西运城)的花萼堂题咏。 3. 大暑,指夏季最热的时候。 4. 故山,故地的山。邂逅,偶遇。 5. 绿阴池树,形容树影摇曳,如在水中荡漾。 6. 瑶翻,水波翻涌的样子。 7. 赤日,指炽热的太阳。红尘,指人世间纷扰之事。中条路,即中条山,这里泛指故乡的路。 8. 人良苦,人们多么辛苦啊。 9.
浣溪沙 珍品无多百和浓。露沾婆律湿兰丛。喜分新供到南丰。 螺甲未融金雀饼,芳菲已梦碧湘宫。宝猊先障绣帘风。 注释:百和浓,指珍贵的宝物众多;露沾婆律,即露水打湿了婆律树(一种香料)。兰丛,指兰花丛生之地;喜分新供,指喜欢这道新的美食;南丰,即江西的南丰县,是著名的瓷都,此处泛指南方地区;螺甲未融,意思是没有完全融化;金雀饼,古代的一种点心;碧湘宫,传说中西晋诗人贾至游湘江时所到的地方;宝猊
【注释】 旅馆:客居之地。灯青:灯火辉煌。夜色曛(xūn):夜色昏暗如昏。据床:指就寝。剧作春温:以戏谑的口吻对人表示亲切、关怀的情意。胸中云梦:指心中所想,如在梦中一般。雄吞:豪迈地吞下一切。清议素高:一向有高洁的声望。乌府月:指汉代扬雄的故宅“乌台”,后借指贬官之地。秋霜低厌涨江云:形容秋天的江水被晚霞映照得一片通红,好像涨起了云霞一样。轻分:轻易地分离。 【赏析】
《点绛唇·雨宵即事》是北宋诗人苏舜钦的作品。此词描绘雨夜中庭院景色,抒发自己寂寞的心情。 逐句释义: 1. 春雨空蒙(春雨细密而朦胧),晚来点缀闲庭景:春雨纷纷,天色昏暗,雨滴轻轻洒落在庭院里,给庭院增添了几分宁静与雅致。 2. 一床灯影:一盏孤灯映照着自己的床铺,显得格外孤单。 3. 润入琴丝冷:雨水滋润了琴弦,使得琴声变得凄清冷涩。 4. 清夜沉沉:夜晚寂静而深沉,给人一种宁静的感觉。
【赏析】 此词作于南宋宁宗庆元三年(1197年),是一首祝寿词。词中以萱草、凤钗、金香、宝杯为意象,写女子的妆扮和宴席上的情景,表现了作者对妻子的赞美。全词结构严谨,层次井然,语言优美,富有情趣。 “露影庭萱,一枝金绽钗头凤。”开篇点明时间、地点与人物身份:秋日清晨,庭院里盛开着萱草花,其茎叶上还挂着晶莹的露珠,犹如珍珠般闪烁;在一枝萱草的金黄花瓣中,一只翠绿色的蝴蝶正翩翩起舞。“一枝”二字
点绛唇·春雨后小桃 端正楼空,一枝春色谁偷得。夜来消息。暮雨胭脂湿。 倚竹佳人,翠袖娇无力。须相觅。一尊休惜。转首春狼藉。 注释:端正楼空,指的是楼阁已经空置,无人居住。一枝春色谁偷得,是谁偷走了这枝盛开的桃花?夜来消息,意味着春天的讯息悄然到来。暮雨胭脂湿,形容雨水打在花朵上,使得花朵显得有些湿润和鲜艳。倚竹佳人,指倚着竹子的人,可能是一位美丽的女子。翠袖娇无力,形容女子穿着绿色的袖子
【注释】 点绛唇·送董彦才西上:词牌名,调见《尊前集》。董彦才:人名。 杨柳青青:形容柳色青青。 玉门关外三千里:玉门关在甘肃敦煌西南小方盘城,为汉唐时西北边防要地,这里指遥远的边关。 秦山渭水:秦岭山脉和渭河,都是中国西部的著名山脉和河流。 坦卧东床:比喻年轻有为、志向远大。东床,古代以东边的坐席为尊,故称女婿。 功名际:意谓功名事业正兴旺之时。 着意:留心、注意。 揾:擦泪。春闺泪
【译文】 春天从天上飞下来,深宫内罗绮纷呈,记得当年昭容,紫袖双垂,锦对香重。帝座一点云红。台门事简,捷奏、清昼相同。听钧天,侍瀛池内宴,长乐歌钟。 回头五云双阙,恍天上繁华,玉殿珠栊。白发归来,昆明灰冷,十年一梦无踪。写杜娘哀怨,和泪把、弹与孤鸿。淡长空。看五陵何似,无树秋风。 【赏析】 此词是一首咏史词,上片以“春从天上来”点明时令,下片则由眼前所见而联想起往事。 “春从天上来”,春光明媚
【诗句释义】 好雨知时:好雨知道什么时节降临,指及时的春雨。万金欲买初无价:万两黄金都买不到这初降的春雨,形容春雨珍贵,千金难求。种花才罢:刚把花儿种下,就迎来了春雨。似为芳枝下:好像给芬芳的花枝带来滋润。 【译文】 春天的好雨,知道什么时候降临?它像万两黄金一样宝贵,但人们却买不起。刚把花儿种下,春雨就来了。它好像给芬芳的花枝带来了滋润。宫城内百花盛开,春风吹拂着风雅之人才在飘洒
注释:红色树叶铺满台阶,早晨用锄头挖土后发现红芽非常秀美。画栏在晴朗的白天,依靠暖风佳人的衣袖。 一粒丹砂,谁点仙根透?从今后,为渠酿酒。去作花间友。 译文:红色的叶子铺满了台阶,早上我用锄头刨出红芽异常美丽。画栏在晴朗的白天,依靠温暖的春风佳人的袖子。 是谁给丹砂点了仙根,让它透出晶莹的光?从今以后,我为它酿制美酒。去作花间的知己和朋友。 赏析:这首词是描写芍药发芽的情景。上片写芍药发芽的景象