杨柳青青,玉门关外三千里。秦山渭水。未是消魂地。
坦卧东床,恐减风云气。功名际。愿君着意。莫揾春闺泪。
【注释】
点绛唇·送董彦才西上:词牌名,调见《尊前集》。董彦才:人名。
杨柳青青:形容柳色青青。
玉门关外三千里:玉门关在甘肃敦煌西南小方盘城,为汉唐时西北边防要地,这里指遥远的边关。
秦山渭水:秦岭山脉和渭河,都是中国西部的著名山脉和河流。
坦卧东床:比喻年轻有为、志向远大。东床,古代以东边的坐席为尊,故称女婿。
功名际:意谓功名事业正兴旺之时。
着意:留心、注意。
揾:擦泪。春闺泪:指女子因思念丈夫而流泪。
【赏析】
这首词是写友人即将远行赴边时赠别的情景。首句“杨柳青青”起兴,渲染离别的背景;次句“玉门关外三千里”,交代了友人将要奔赴的地方。“未是消魂地”一句,则从感情上进一步刻画了友人临行时那种依依惜别的情绪。
过片“坦卧东床”,是说友人虽然年富力强却仍像年轻人一样不拘俗礼,这既表现了他对功名事业的执着追求,也表达了对友人的一种劝勉之意。
“功名际”两句紧承“坦卧东床”,表明友人此时正当功名事业兴旺之时,他希望友人能加倍努力,有所作为。
“愿君着意”两句,是说朋友啊,请你多留神些吧,不要为了离愁别绪而伤悲。
这首词是一首送别之作。全词语言明快,情真意切,风格清新自然,富有韵味。