一榻清风,故山邂逅欣相遇。绿阴池树。荡漾瑶翻处。
赤日红尘,前日中条路。人良苦。壮心如故。快叱王阳驭。
【诗句释义】:
- 点绛唇,词牌名。又名“凤衔杯”、“锁阳台”。
- 题绛州花萼堂,作者在绛州(今山西运城)的花萼堂题咏。
- 大暑,指夏季最热的时候。
- 故山,故地的山。邂逅,偶遇。
- 绿阴池树,形容树影摇曳,如在水中荡漾。
- 瑶翻,水波翻涌的样子。
- 赤日,指炽热的太阳。红尘,指人世间纷扰之事。中条路,即中条山,这里泛指故乡的路。
- 人良苦,人们多么辛苦啊。
- 壮心如故,雄心壮志仍然存在。
- 王阳驭,传说中的仙人王乔乘鸾车而去,此处借指神仙。
【译文】:
在绛州的花萼堂,我独享一榻清风,故地偶遇旧友,心情欢欣。池边绿树掩映,碧波荡漾,犹如瑶台仙境。烈日炎炎,前些日子我曾在中条山路上奔波劳累,今日重游故地,心中感慨万分。人们生活如此艰辛,我的雄心壮志仍然未泯灭,我要像王阳驭那样去追求更高的境界。
【赏析】:
这是一首抒发离愁别绪和壮志未酬的词作。上片写题咏时的情景感受。首二句写自己独对清雅的居所,偶遇久别的好友,感到格外欢喜。“绿阴池树”一句,以池树映照其身影,暗示自己心境之怡然。“荡漾瑶翻处”,则进一步描绘出环境优美,令人心旷神怡的意境。下片写旅途所见所感。“赤日红尘”三句,是对自己在炎炎热日里奔波劳碌、生活艰辛的感叹。“前日中条路”句承上文而来,表明自己此次重游故地的原因。最后两句,则表达了自己虽历尽艰难仍不改初衷、矢志不渝的豪情壮志。全词语言清新自然,感情真挚深厚,给人以强烈的感染力。