好雨知时,万金欲买初无价。种花才罢。似为芳枝下。
花重宫城,好个风人雅。从飘洒。探花走马。明日春如画。
【诗句释义】
好雨知时:好雨知道什么时节降临,指及时的春雨。万金欲买初无价:万两黄金都买不到这初降的春雨,形容春雨珍贵,千金难求。种花才罢:刚把花儿种下,就迎来了春雨。似为芳枝下:好像给芬芳的花枝带来滋润。
【译文】
春天的好雨,知道什么时候降临?它像万两黄金一样宝贵,但人们却买不起。刚把花儿种下,春雨就来了。它好像给芬芳的花枝带来了滋润。宫城内百花盛开,春风吹拂着风雅之人才在飘洒。他们骑马去探看春花,明天春色如画。
【注释】
点绛唇:词牌名。
春夜喜雨:春天夜里下雨的喜悦之情。
好雨知时:及时的雨水。
万金欲买初无价:万两黄金也买不到这初降的春雨,形容春雨珍贵,千金难求。
种花才罢:刚把花儿种下。
似为芳枝下:好像给芬芳的花枝带来滋润。
花重:花香浓郁。
宫城:皇帝居住的地方。
风人雅:风度翩翩、文质彬彬的人。
从飘洒:好像在空中飘洒的样子。
探花走马:骑马去观赏花朵。
明日春如画:明天春天景色美好,如同一幅画卷。
赏析:
《点绛唇·春夜喜雨》是北宋词人苏东坡创作的一首词。全词以“喜”字统领全篇,上片写雨前景物和感受;下片描绘雨中情景和想象。此词描写了春雨降临后的景象,抒发了作者对自然美景的喜爱之情。