春雨空蒙,晚来点缀闲庭景。一床灯影。润入琴丝冷。
清夜沉沉,谁慰孤怀耿。云生鼎。倚窗高咏。爱此春宵永。
《点绛唇·雨宵即事》是北宋诗人苏舜钦的作品。此词描绘雨夜中庭院景色,抒发自己寂寞的心情。
逐句释义:
- 春雨空蒙(春雨细密而朦胧),晚来点缀闲庭景:春雨纷纷,天色昏暗,雨滴轻轻洒落在庭院里,给庭院增添了几分宁静与雅致。
- 一床灯影:一盏孤灯映照着自己的床铺,显得格外孤单。
- 润入琴丝冷:雨水滋润了琴弦,使得琴声变得凄清冷涩。
- 清夜沉沉:夜晚寂静而深沉,给人一种宁静的感觉。
- 谁慰孤怀耿:有谁能理解并安慰我这孤独的心情呢?
- 云生鼎:炉灶上的铜鼎上生出袅袅炊烟。
- 倚窗高咏:靠着窗户高声朗诵诗文。
- 爱此春宵永:喜欢这漫长的春夜,因为它带给人无尽的安宁和喜悦。
译文:
春雨如丝般地飘落,黄昏时为庭院增添了一份静谧之美。独坐于床前,一盏孤灯照亮了四周,显得格外孤单。琴音在寂静的夜晚中愈发凄清,仿佛被雨滴打湿了一般。夜晚深沉而寂静,我无法找到可以倾诉的人,只能独自承受这份孤独。炉灶上的铜鼎冒着炊烟,伴随着我轻声吟诵,享受着这美好的春夜时光。
注释:
- 春雨空蒙:春雨细腻且雾气朦胧,给人一种朦胧美。
- 晚来点缀闲庭景:傍晚时分,雨点开始为庭院增添些许生气。
- 一床灯影:一盏孤灯映照在床上,形成一种静谧的氛围。
- 润入琴丝冷:雨水滋润了琴弦,使琴声变得凄凉而冷硬。
- 清夜沉沉:深夜里,一切都显得那么安静,没有声响。
- 谁慰孤怀耿:在这个寂静的夜晚,没有人来安慰我这个孤独的人。
- 云生鼎:炉灶上的铜鼎冒出袅袅炊烟,增添了一丝生活的气息。
- 倚窗高咏:我靠在窗户旁边,高声吟诵诗文,享受这份宁静。
- 爱此春宵永:我喜欢这样长夜的陪伴,它让我感到内心的满足和宁静。
赏析:
这首词描绘了一个在春雨之夜独自欣赏庭院美景的情景。词人通过对雨夜中庭院的描写,表达了自己在孤独中的感慨和对美好时光的珍惜。整首词意境清幽、语言简洁,通过自然景物展现了词人的心境和情感变化。