刘鹗
老残游记·第十回·骊龙双珠光照琴瑟犀牛一角声叶箜篌 正说得高兴,只听背后有人道:“申先生,你错了。”毕竟此人是谁,且听下回分解。 【诗句】 “骊龙双珠光照琴瑟” —— 描述一个场景,骊龙的两颗珍珠像明亮的光一样照亮了琴和瑟,象征着珍贵的宝物或美好的愿望。 “犀牛一角声叶箜篌” —— 用犀牛的一角声比喻箜篌的声音,意味着箜篌的音乐之美。 【译文】 正当老残兴致勃勃地讨论着,突然听到身后有人说
【诗句】: 申子平道:“方才月球即明即暗的道理,我方有二分明白,今又被姑娘如此一说,又把我送到‘浆糊缸’里去了。我现在也不想明白这个道理了。请二位将那五年之后风潮渐起,十年之后就大不同的情形,开示一二。” 【译文】: 申子平说:“我刚才对月亮的明暗变化有一定的理解,但经过你这么一说,我又陷入了模糊状态。现在我不想再深究这个原理了。请问你们能给我讲讲五年后和十年后会发生什么不同的变化吗?”
【诗句】 老残游记 · 第十回 · 骊龙双珠光照琴瑟 犀牛一角声叶箜篌 子平本会弹十几调琴,所以听得入缀;因为瑟是未曾听过,格外留神。那知瑟的妙用,也在左手,看他右手发声之后,那左手进退揉颤,其余音也就随着猗猗靡靡,真是闻所未闻。初听还在算计他的指法、调头,既而便耳中有音,目中无指。久之,耳目俱无,觉得自己的身体,飘飘荡荡,如随长风,浮沉于云霞之际。久之又久,心身惧忘,如醉如梦。于恍惚杳冥之中
这首诗的诗句如下: 骊龙双珠光照琴瑟,犀牛一角声叶箜篌。 玙姑介绍,先说:“这是城武县申老父台的令弟,今日赶不上集店,在此借宿,适值龙叔也来,彼此谈得高兴,申公要听箜篌,所以有劳两位芳驾。搅破清睡,罪过得很!”两人齐道:“岂敢,岂敢。只是《下里》之音,不堪人耳。”黄龙说:“也无庸过谦了。”玙姑随又指着年长着紫衣的,对子平道:“这位是扈姑姐姐。”指着年幼著翠衣的道:“这位是胜姑妹子
骊龙双珠光照琴瑟 犀牛一角声叶箜篌玙姑于是取了箜篌,递给扈姑,扈姑不肯接手,说道:“我弹箜篌,不及于妹。我却带了一枝角来,胜妹也带得铃来了,不如竟是玙姑弹箜篌,我吹角,胜妹摇铃,岂不大妙?” 黄龙道:“甚善,甚善。就是这么办。” 扈姑又道:“龙叔做什么呢?” 黄道:“我管听。” 扈姑道:“不言臊,稀罕你听!龙吟虎啸,你就吟罢。”(这段是对话) 黄尤道:“水龙才会吟呢。我这个田里的龙
老残游记 第十回 骊龙双珠光照琴瑟 犀牛一角声叶箜篌 此时三人在靠窗旁的梅花树下坐着。子平靠近窗台,窍姑去取茶布并递给二人,大家静坐喝茶。子平看到窗台上有几本书,便拿来看,发现封面上写了四个大字“此中人语”。揭开来看,上面也有诗也有文,但主要是长短句子的歌谣。都录得非常工整,字迹娟好。看了几首,都不怎么懂。偶然翻到一本书,其中一张花笺上写着四首四言诗,是个单张子,想要抄下,便向玙姑问道
老残游记 第十回:骊龙双珠光照琴瑟,犀牛一角声叶箜篌 译文:这时黄龙子正坐在几案前仰头深吸一口气,然后撮唇齐口地发出啸声与天籁相应和。这时,他听到的只有风声、水声、人马脚步声、旌旗闪烁声、干戈撞击声、金鼓敲击声。大约半小时过去了,黄龙举起磬来敲打,在磐上铿锵有节奏地乱击,音乐与律动相合,乘虚蹈隙。此时箜篌的声音渐稀,角声渐低,只剩下清磬的声音。稍作休息之后,胜姑起身站立,两手笔直地摇动铃铛
诗句: 老残游记 · 第十回 · 骊龙双珠光照琴瑟 犀牛一角声叶箜篌 译文: 《老残游记》第十回,描述的是骊龙和犀牛的奇特景象。骊龙的眼睛如同两颗璀璨的珍珠,光芒四射,照亮了周围的环境;而犀牛的角则是发出清脆的声音,仿佛在弹奏着箜篌。 赏析: 这一章节通过生动的比喻和形象的描述,展现了骊龙和犀牛的独特之美。骊龙的眼睛明亮如珠,如同夜空中最亮的星星,让人感到神秘而美丽
这首诗是《老残游记》第十回“骊龙双珠光照琴瑟 犀牛一角声叶箜篌”的原文,下面逐句翻译成现代汉语: ``` 老残游记 · 第十回 · 骊龙双珠光照琴瑟 犀牛一角声叶箜篌 ``` 诗句翻译: 1. "当时玙姑立起身来, 向西壁有个小门, 开了门, 对着大声喊了几句, 不知甚话, 听不清楚。 " - 注释:此时玙姑站起身来,朝向西面的墙壁上有一个小门,她打开了这个小门,然后大声喊了几句话
诗句释义: - 老残游记 · 第十回 · 骊龙双珠光照琴瑟 犀牛一角声叶箜篌:这是一段描述,描绘了一幅美丽的画面。骊龙的两颗明珠在月光下发出耀眼的光芒,与琴瑟的声音相得益彰。犀牛的一角在箜篌的声音中显得格外突出。 译文: 老残游历时,遇到了一位名叫黄龙的人。他告诉老残,刘仁甫是个好人,但过于追求真实,恐怕难以适应城市的生活。他们之间的缘分只有一年的时间,但一年后的局面将会有所变化。 赏析: