李曾伯
【译文】 问孤独的嫦娥,你受尽了折磨,为什么又忍受着人间的煎熬?正当凉夜,你准备招来明月,慰藉自己的苍颜白发。细雨潇潇,梧桐叶上滴落,寒风吹过,玉箫声中传来。仿佛看到山河的影子,只在眼前云间飘荡。 又像去年今夜,白白地让人忧愁惆怅,直到栏杆都站穿。想那菱花镜匣里的容颜,已经憔悴如旧,乘鸾而去。恨无处再登天柱,约请宾客朋友,随分献上清欢。举杯祝愿,老蟾不要生病,留待来年重聚。 【赏析】
这首诗是北宋文学家苏东坡所作的一首寿词。全诗共四句,每句七个字,共二十八个字。诗句和译文一一对应,并且对关键的词语进行了注释。最后还对这首诗进行了赏析,指出了其特点和风格。 我们来逐句解析这首诗: 1. 夜来南极十分明。申月应生申: - 「夜来南极十分明」:指的是夜晚时分,天空中北斗七星特别明亮。在古代中国天文学中,北斗七星被看作是北极星的延伸,象征着权威和尊贵
【注释】 - 梦觉闻鸡报。:梦中醒来听到公鸡的叫声,表示天刚破晓。 - 问岘边、晋家城郭,旧邦新造。:询问岘山上的晋代城池是否已经新建。 - 谁遣平明旌旆入,人说当年草草。:是谁在清晨派遣军队进入这里?(据说)当年草草行事。 - 犹幸把、腥埃俱扫。:幸好清除了血腥和尘土。 - 对越老苍方寸在,任酋渠、远度龙堆道。还又过,一春了。:我依然保持着心中的正气,任由酋长越过龙堆(古地名
【注释】 寿刘舍人:祝贺刘舍人的长寿。 记当年、虏压顺昌城,直欲付靴尖。赖君家乃祖,笑麾白羽,净洗腥膻。荆州甘棠蔼蔼,浓墨字犹鲜。少出拿云手,整顿青毡。 当年(当年指作者的青年时期):当年。 虏(lǔ)压顺昌城:金兵占领了顺昌城。 直欲付靴尖:想都付于战马蹄下。 赖君家(刘家)乃祖:幸亏你家祖先曾为国立功。 笑麾白羽,净洗腥膻:意思是说,刘家祖先曾用白羽扇指挥军队,把金兵的腥膻气味洗干净。
【解析】 本词作于淳熙五年(1178)。上阕写送别,下阕写送归。全词表达了作者对友人的殷切祝愿之情。“灯棋”两句,点明送别之因,即友人在边关已三年;“江汉”三句,写朋友离别时的情景:一片白云飘过边关,夜深了,两人相对而谈。但夜雨难留,只好挥泪告别。“堂堂”三句,用典,《汉书·贾谊传》记载,文帝时贾谊为长沙王太傅,有感于朝廷人才的凋零而作《吊屈原赋》,后被贬为长沙王太傅。“相期”两句
【解析】 本词为宋代辛弃疾所作的一首词。上片写送别友人的情景:饯别时饮酒,饮罢又再酌。作者用酒作媒介,与朋友畅谈心曲,共叙友情。下片写送别后的思念之情:在荷花盛开的季节,作者与友人分别,约定他日重聚,并祝愿友人万户封留,生活美满幸福。最后两句抒发征人的思乡之情。全词语言平易自然,情感真切动人。 【答案】 朝中措 ·其一就酌菖酒饯教忠,再用韵 南风吹棹过吴头。聚散付云浮。且共一杯怀楚,须期万户封留
晓听平安报。信荆州、古今形胜,金汤天造。落日岘山陈迹在,依旧大堤芳草。叹紫塞、黄尘未扫。水合水生来又去,赖胡雏、犹畏熊当道。薇柳戍,甚时了。 译文:清晨听到平安的消息,信中说荆州是古今的形胜之地,有着坚固的城池和天然屏障。然而落日后的岘山遗址依然存在,那曾经的大堤上依然生长着芬芳的芳草。感叹边塞的尘土还未清扫,那些英勇的将士们还在坚守边疆,保卫国家。河水不断流动,岁月也悄然流逝
诗句解析 1. "自六朝、用武诧荆州,襟喉重疆陲。更西风似箭,峡江如线,事势夔夔。" - 注释:这四句表达了诗人自比于六朝时期英勇的武将,强调了其对治理边疆的责任感和紧迫感。同时通过“西风似箭,峡江如线”来形象地描绘了地势险要的特点。最后通过“事势夔夔”,表现出他对自己责任重大且时刻准备着应对挑战的态度。 2. "须仗中流砥柱,天付治平谁。甚矣吾衰矣,将老东篱。" - 注释
这首诗的原文如下: 对西风、先自念莼鲈,又还月生西。叹平生霜露,而今都在,两鬓丝丝。当年门垂蓬矢,壮岁竟奚为。磊落中心事,只有天知。多谢君恩深厚,费丁宁温诏,犹置驱驰。看弓刀何事,终是愧毛锥。愿今年、四郊无警,向酒边、多作数篇诗。山林下,相将见一,舍我其谁。 注释: 1. 对西风、先自念莼鲈:面对着西风,思念着家乡的鲈鱼莼菜。 2. 又还月生西:又回到月亮升起的地方。 3. 叹平生霜露
八声甘州 · 其六 借八窗叔韵寿之 仿离骚、览揆度新讴,空云霭乌丝。把长庚才调,小施筹笔,犹处囊锥。鸾枳鸂滩发轫,指日问朝衣。雪片梅花外,已露南枝。 休羡汉疏晋阮,记当年楚产,同是家儿。怅岁华如许,同官复同时。引宫商、细赓郢唱,向樽前、谁为一歌之。蓬壶侣,长春不老,有美人兮。 注释: 八声甘州(词牌名):《乐章集》入“大石调”;《尊前集》入“正宫”。此首与《浪淘沙令》、《木兰花慢》同调。 寿