朱诚泳
【注释】 上之回:上天保佑我。上,指上天;之,助词,无义,相当于“天”。 剪群丑:剪除众恶。 尔跳梁:你们横行霸道。尔,你们,指匈奴人。跳梁,比喻横行霸道,胡作非为。 作戎首:成为祸乱的头目。戎首,指匈奴人,戎,古代北方游牧民族的总称。 犯我甘泉宫:侵犯我的甘泉宫。甘泉宫是汉代皇帝休憩的地方,位于长安附近。 恃弓弩:依仗着弓箭。弩,一种弯弓,其射程和威力都比一般的弓要大得多
巫山高 巫山:山名。在湖北、四川边境,长江流经巫县南境。这里指巫山。 巫山高高以耸,淮水深深以迥。我心思归,恨不奋飞。 巫山和淮水都很高,我都想念家乡,可又恨不能振翅高飞回到家乡去。 登山无车,涉水无航。嗟我怀人,涕下沾裳。 登不上山,过不了河,可我又思念着亲人,泪水沾湿了衣襟。 山高水复深,悠悠当奈何。 这两座高山又高又陡,我该怎样才能渡过这重重的困难呢? 注释: 1. 巫山高高以耸
君马黄,臣马白。二马并驱驰,共逐长安陌。 注释:君的马是黄色,我的马是白色。两匹马一起奔驰追逐,共同追赶长安城的大街小巷。 译文:您的马是黄色的,我的马是白色的。两匹马一起奔驰追逐,共同追赶长安城的大街小巷。 赏析:这首诗表达了诗人与君王之间的深厚感情。他通过描绘两匹马在长安街头的情景,巧妙地表达了他对君王的忠诚和爱慕之情。 君马黄,臣马白。二马并驱驰,共逐长安陌。 注释:您的马是黄色的
【赏析】 此诗作于元帝时,诗人借游仙的题材,抒发了自己对理想社会的向往之情。全诗以“上陵”为题,写诗人在登高远眺中,见到蓬莱山、云气、宫阙等仙境景象,进而联想到了黄帝时代的理想社会。诗中多用夸张手法,如“黄金为宫”、“丹砂满原田”,把仙人居住的宫殿和田地都想象得极为神奇,极尽铺张之能事。同时,诗歌也表达了诗人对理想社会的向往,以及对现实政治的不满。 【翻译】 我登上泰山顶,看到那蓬莱山
【注释】 1. 思悲翁:指黄帝(轩辕氏,姬姓)。 2. 白蛇断:比喻黄帝与蚩尤战于涿鹿,蚩尤战败被杀。 3. 天地炉:比喻阴阳二气。 4. 帝王剑:黄帝是“三皇五帝”中的第一位帝王。 5. 火德炎:指五行中属火者。 6. 水德微:指五行中属水者。 7. 谁相者:指辅佐黄帝的人。 8. 昴日鸡:指辅佐黄帝的大臣。 9. 握天符,应天造:指辅助黄帝治理国家。 10. 谁其尸之耀魄宝
诗句释义 1 三花珠树春云香,琼楼十二凝寒光。 - 三花:这里可能指的是花朵繁密或颜色斑斓。 - 珠树:形容树木像珍珠般晶莹剔透。 - 春云香:春天的云朵飘散时散发的香气。 - 琼楼:用来形容非常华丽且精美的建筑。 - 十二:指十二层,可能是在描述某种结构或建筑。 - 凝寒光:形容建筑物在阳光照射下显得寒冷而美丽。 2. 灵童双吹白玉管,鹤背稳驾朝虚皇。 - 灵童:这里可能指的是神仙中的童子
【注释】 长相思:古诗的一种体裁,每句七个字,五言或七言。 道路阻:指夫妻分离的道路遥远而且艰难。 动逾年:一过一年。 秋风一夕起:秋风吹起。 堕我池中莲:荷花凋谢,残荷落地。 玉关:玉门关,在今甘肃敦煌西北小方盘城。 渺何许:远望不知何处。 妾心空惘然:心中空自惆怅。 踌蹰(chóuchú)坐宵境:徘徊不定,坐立不安。 山高须及巅:山再高也要到达山顶。 水深须及泉:水再深也要流到源头。
这首诗描绘了长安道上的景象,表达了诗人对王侯贵族生活的向往和对社会现实的深刻思考。下面是逐句的翻译和赏析: - 诗意: 道路遥远,通往长安的道路漫长,道路上有许多王侯贵族的豪宅。 - 译文:长安道迢遥万里,王侯府邸随处可见。 - 赏析:此联借用空间之具象,隐喻抽象之时间,用入京道路之漫长,暗示求官之渺不可期。 - 诗句:金张朝燕饮,许史夜笙歌。 - 注释:金、张指金氏与张氏
注释: 朱鹭:古代传说中的一种鸟。 来:来到,指出现。 毛质:鸟的羽毛。 浴天池:在天池中洗澡。 戏蘋藻:在水中嬉戏,捉鱼。 鼓咽咽:形容鼓声激昂。 资(zhī):凭借、依靠。 舞纛(dào):用旗子指挥军队前进。 因:因为,由于。 汉德:汉朝的功德。 颂:赞美。 天保:太平、安宁。 赏析: 这首诗是一首咏赞朱鹭的歌,描绘了朱鹭的美丽和它在水中嬉戏的场景
艾如张罗,黄雀几多。雀乃高飞,其如雀何。大雀善惊,黄口贪食。 注释:艾(一种植物),像张开网捕鸟一样。张罗(指张开网)。黄雀(小鸟)很多。 译文:艾张开了网捕小鸟的网,有很多小鸟。小鸟们却能高高飞起,那又怎么能伤害到小鸟呢?大鸟喜欢惊慌,小鸟贪婪地吃食。 赏析:这首诗以生动的语言描述了一幅生动的画面,表达了诗人对小鸟的关爱之情。诗人通过对鸟儿们的行为和特点的描述,展现了大自然的生态平衡。同时