吴湖帆
【注释】 残腊:即腊月,农历十二月。飞絮:指柳絮。 疏影:稀疏的影子。当窗:对着窗户。 默语:默默无语。天寒浑不计:天气严寒全不在乎。 二十四年:二十四个年头。身转逝:人的一生很快过去。 尘梦:尘世的梦。惊醒:从梦中醒来。 醒也还疑未:醒的时候还是怀疑自己是否在做梦。 痴立地:痴痴呆呆站着。 直抛:一下子全部抛开。 【赏析】 这是一首悼亡词。上片写对雪而感春光易逝,下片抒发对亡妻怀念之深
【注释】 华鬘:华,指花;鬘,即花鬘,指花环。 了优昙:佛教语,梵文音译,意思是“佛的寿命”,也作“佛生”或“佛劫”。 倩影红妆幻非偶:倩影,女子的倩影;红妆,红色的化妆;幻非偶,虚幻的伴侣。 想不到、一霎眷属神仙:想想不到,短暂的时间就是神仙眷侣。 更番里:更迭,轮流。 风雨断肠时候:风雨交加之时使人肝肠寸断。 池塘花半谢:池塘边的花儿已经凋谢了一半。 芳草萋萋:芳草地长满青草。
这首诗是一首描写上元节夜晚景象和感慨的词,通过细腻的描绘展现了节日的热闹和诗人内心的孤寂。下面将按照要求对这首诗进行逐句解释、翻译和赏析。 1. 自今宵、升镫谜市,放夜时节。红萼枝头乍发。香烟篆袅漫结。 诗句释义:从今夜开始,我们进入了一个灯谜市集的日子,这是一个充满欢乐和热闹的夜晚。 译文:从这个夜晚开始,我们将进入一个满是谜语的市集庆祝上元节。 2. 记室满、春生金兽热。共摇曳
少年游·慢天平山枫叶 注释1: ①《少年游》是唐教坊曲名。②破钵:僧钵,和尚用的一种圆形的碗。③桃源仙窟:神话中的理想世界。④棱山骨:指山峰的陡峭处。 译文: 在平山看枫叶,模仿张子野的韵律。 孤舟曾经泛月行,梦被打断晴波乍歇。 樵夫小路盘旋蛇行,邮差驰马穿云阙。 眼花流霞滴落,洗去雨后胭脂发。 霜酒浓寒,俊游应趁好时节。 破钵泉声彻夜听,别误了桃源仙窟。 一线天光通天庭,千寻悬崖悬壁旁。
【注释】 ①金缕曲:词牌名。 ②池塘草:指池边的草丛。绿遍:形容池边草丛茂盛,满目翠绿。 ③过清明、妒春风雨,春残人渺:春天过去,风雨交加,春天已逝,人烟稀少。 ④无可奈何花落去,肠断离情难道:花儿已经凋零了,令人痛心;离愁别恨,让人难以承受。 ⑤忍检点、零星遗稿:不忍细看那些零散的诗稿。 ⑥一念相思更番读,惹伤心、更把心萦绕:一遍又一遍地阅读那些充满思念的诗篇,让人更加痛苦和不安。 ⑦千万语
注释: 五月的微风在小阁中吹起,让人感到寒冷。去年我们在一起酬唱和歌唱倚靠栏杆。多次相对笑语谈心。 绿草池塘是诗的意境,黄梅时节雨水带来辛酸,落花更令人伤感。 赏析: 这首诗以清新自然的语言,生动描绘了诗人与友人欢聚一堂,共度美好时光的情景,同时表达了对友情的珍视和对生活的热爱。 第一二句“五月风生小阁寒。去年酬唱倚阑干。几番相对笑言欢。”描绘了夏日的小阁内,微风习习,使人感到一丝凉意
【注释】 年年:每年。 天中节后:指五月端午,因屈原于五月五日投汨罗江而死,故有“龙舟竞渡”“粽子”等习俗。 翻炎浪:翻涌如热浪。 珠汗频挥:频频洒出汗水。 整顿:整理。 画壁:壁画。 不道情天里:想不到人间会有这风雨。 宛转:辗转不安。 只愁眉损蹙,红泪双垂:担心眉间皱起,眼泪流下。 万箭簇心悲:万箭齐发,悲痛欲绝。 但从今、孤怀难诉,拼相思、重见永无期:但从此以后
【注释】 疏影:宋人以梅为疏影,因称梅景。书屋:书房。 温绣幄:比喻温暖如绣幕。 有暗香冉冉:有梅花散发的淡淡香气。 霏雾轻扑:细雾轻轻飘落。 莫道:别说。 明月来时:月光照临的时候。 清福:清雅之福。 绿窗却展横斜影:推开窗户看到梅花枝干横斜的影子。 任合指、癯仙铃索:任由手指去抚摸这瘦弱的梅花枝杆。 纵一枝、觅取幽芳,不似喜神浓馥:即使一枝梅花,也可以寻到它的清香
虹桥路。凝望遍绕晴烟,半笼春树。凭将栖息安排,倩魂自在,逍遥寄处。又凝伫。因甚永抛佳景,闭藏深户。归来冷落黄昏,只堪对镜,无言暗语。 注释:虹桥路上,我眺望着周围环绕的晴空烟雾(晴烟),半遮半掩着春天的树木。请让我把这里作为暂时栖息的地方,让灵魂自由自在地飞翔。 又凝伫。因甚永抛佳景,闭藏深户。归来冷落黄昏,只堪对镜,无言暗语。 注释:为何要永远抛弃这些美丽的景色,把它深藏在深深的门户之中
玉京谣 · 玉华砚 玉砚生云气,一缕缠绵,转眼空花误。去此经年,茫茫多少离绪。纵访遍、青鸟天涯,镇不料、瑶台迟暮。从今与。疏香冷月,相怜谁主。 注释: 玉砚(yu)生云气,一缕缠绵,转眼空花误。这里描绘了一幅美丽的画面,玉砚上生出云气,一缕情思缠绵悱恻。然而,转眼之间,这些美好的事物都如同虚妄的花一样消失了。这表达了诗人对美好时光流逝的感慨。去此经年,茫茫多少离绪。经过一年的分离