踏莎行
《踏莎行·寄书》 无限心苗,鸾笺半截,写成亲衬胸前折。临行检点泪痕多,重题小字三声咽。两地魂销,一分难说,也须暗里思清切。归来认取断肠人,开缄应见红文灭。 注释: 1. 无限心苗:心中无尽的思念。 2. 鸾笺半截:书信的一半被鸾鸟的羽毛覆盖,象征着书信的内容已经无法完全传达。 3. 写成亲衬胸前折:将相思之情写在了胸前的护甲上。 4. 临行检点泪痕多:即将离别前,检查自己的泪水痕迹。 5.
【注释】 踏莎行:词牌名,双调。六十字,上下片各五句三平韵。上片四句,下片六句,押仄韵。 佳约偏乖:约定的约会偏偏不能实现。佳约,美好的约定。 韶华难驻:美好的时光难得保持住。韶华,指青春时光。 柳丝点点江头树:柳树的枝叶在江边的树上点缀着。 残花飞满帘前路:残落的花朵飘落在帘子前面的小路上。 春赏才阑:春天的景色刚刚欣赏完。 春归何遽:春天突然就离开了吗? 问春归向何方去:春天去了哪里呢?
【解析】 本词是一首咏史怀古的词,借指名将的历史典故来抒写自己的壮志。上片写英雄人物曾在此地建功立业,留下千古传颂的佳话。下片写英雄人物因一怒而空流了血,表达了作者对英雄人物的怀念和崇敬之情。 【答案】 译文:落日荒草一片,停云弥漫天空,行人都指点盟台说,相如曾经在这里打败过强大的秦国,在汗青上留下了永远称颂的英雄事迹,韩信建立汉朝,陶朱富国强兵,英雄自有谋王的策略,当时项羽一怒之下挥刀杀来
踏莎行 · 韩信庙 高岭连云,繁烟带雨。长杨满路悲风起。将军墓上草萧萧,荒祠白日眠狐鼠。 注释: - 高岭连云:高耸入云的山岭 - 繁烟带雨:细雨如烟,迷蒙一片 - 长杨满路:指汉朝的长杨宫,位于长安城西南,是汉代皇帝休憩之地 - 将军墓:指的是汉将韩信之墓 - 萧萧:草木摇曳的声音,这里形容草长得茂盛 - 荒祠:荒芜无主的庙宇 - 乌江:指项羽的家乡,位于今天的江苏宿迁市宿城区 - 汾水
《踏莎行》是宋代词人秦观所创作的一首词。这首词写闺中思妇的离愁别绪,表现了她孤独寂寞、百无聊赖的心境。上片“春思”三句,以景衬情,渲染出一幅春雨后花气袭人的幽静图景;下片“情绪”三句,借燕子双飞之景,烘托出词人因思乡而产生的惆怅情怀。全词构思细腻,情感真挚,语言清丽。 踏莎行·春思 梦转红英,愁生绿绮。 小窗独对着无语。 雨馀花气细侵帘, 画梁燕子双飞去。 译文: 梦境中我辗转在春天的花间
注释: - 踏莎行:词牌名,此词为作者自度曲。 - 赵氏二子:指赵仲典和赵仲礼,都是以奇童而闻名的孩子。 - 十七秋试归病于途死:赵仲典在十七岁时参加秋试(科举考试),因病死在回家的路上。 - 十九秋试归病于途死:赵仲礼在十九岁时参加秋试,也因病死在回家的路上。 - 二子生时其母梦紫龙入室即飞去:两位儿子出生时,母亲梦见一条紫色的龙飞进房间消失了。 - 紫龙两两没遥天,双双玄鹤归华表
《踏莎行》 赏析与词作解析 1. 诗词原文 露湿春莎,草生芳甸,渔舟迤逦依山转。 斜阳灭照村墟,绿槐深护幽人院。 小栅鸣鸡,古梁巢燕,柴门不锁蓬蒿遍。 问渠莫是武陵源,一溪流水桃花乱。 2. 诗词注释 - 露湿春莎:春雨使草地湿润。 - 草生芳甸:草木茂盛的田野。 - 渔舟:渔船。 - 依山转:沿着山势转弯。 - 斜阳灭照村墟:夕阳西下,照亮村庄。 - 绿槐深护幽人院:绿柳浓密地保护着幽静的庭院
【诗句释义】: 不算寻芳,非游南浦。行舟只把津梁数。御河风景尚依然,园林宛似柴桑里。 御河(即运河),风景依然,宛若柴桑(地名)。 水畔鸥迎,莺呼启户。草堂相聚殷勤语。倾心正诉隔年愁,柳条怎绾斜阳暮。 水边的鸥鸟迎接,黄莺呼唤着打开门;草堂上相聚交谈。倾诉了去年的愁绪,柳条怎么捆扎着夕阳西下的黄昏。 【译文】: 我不是为了寻找春天的美色,也不是去游玩美丽的南浦。只是乘船在运河上行驶
踏莎行 · 园居 万乘徒空,一丘壑足,小园但种千竿竹。苍阴深处掩高斋,黄鹂啼过山头屋。 壁挂嵇琴,村疑阮曲,白云邀我同歌宿。幽花绕砌不知名,柴门秋水添新绿。 注释: 万乘之尊徒然虚设,只求一亩三分地足矣。在小园里只有千竿竹子。 在竹林的深处掩映着高高的屋子,黄鹂鸟在树林中啼叫而过。 墙壁上挂着古琴,村庄里的人们怀疑这是阮籍弹奏的曲子。白云邀请我和他一起唱歌住宿。
踏莎行 铜雀春深,纸鸢书暖,绣床无力抛针倦。朝来不是懒看花,羞颜怕与花相见。粉颊啼痕,罗消裙襕。红泉脉脉流松涧。湘琴一曲美人愁,云连猿路秋连雁。 赏析: 此词为宋代文学家欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》。上阕写行人客旅的思念。以时空的转换,写人在旅途,漂泊无际,且无止期,从而展示了游子剪不断的离愁。下阕写居者对高楼的企盼和悬想,写远望之景。全词通过描绘一幅幅生动的画面