薛季宣
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本题“先输出诗句,再输出译文”,然后结合注释赏析即可。 孙元式挽诗 世尽宗韩柳,君期振古今。 文场声籍籍,武库入森森。 未契千年运,终孤百战心。 一官端溷子,遐及赞鸣琴。 【注释】 ①宗:推崇。②振:振奋,振兴。③声籍籍:形容声音嘈杂。④武库:兵器储藏之所。⑤端:指地位低下,没有官职的人。⑥鸣琴
樊口候参政暮归 摇兀孤舟东复西,飙从赤鼻下樊溪。 惊鳞斜日银刀乱,飞鹄沧波羽扇低。 江涨清泠舞洄洑,岸颓浩荡汩尘泥。 黄昏荡桨窊樽上,笑指天闺认沐鹥。 注释:樊口:指樊山的入江口。参政:宰相。 译文: 独木舟在东边西边摇晃,疾风吹过赤鼻山下的樊溪。 惊起了水中游动的小鱼,斜阳映照下银色的鱼鳞片乱翻。 大雁高飞在碧波之中,水鸟拍打着羽毛翅膀低垂。 江面上涨清澈泠泠的水声,岸边土堤崩塌淹没了泥沙。
诗句释义与译文: 1. 载德称贤母,宜家启令郎。 - 注释: 母亲具有德行和才华,家庭因此得以兴旺。 - 翻译: Your mother is a lady of virtue and talent, which makes your family prosperous. 2. 背萱伤蚤谢,蟾桂籍流芳。 - 注释: 比喻母亲的早逝如同花朵凋零一般令人痛心,但美好的名声将会永久流传。 - 翻译
这首诗是唐代诗人张端明悼念其友的挽诗。下面是对每一句的释义和赏析: 1. 第一句:"凋落伤前辈,风流属老成。" - 翻译:岁月无情,使你们这些前辈凋零,而我辈却只能哀叹。 - 注释:这里使用了“凋落”一词来表达对朋友或前辈生命流逝的感伤。而“伤前辈”则表达了诗人对这些已故友人的怀念之情。 2. 第二句:"和羹方尔用,接淅已吾行。" - 翻译:你生前常说要调和天下人,现在你已经走了
以下是对《张端明挽诗》逐句的释义: - 第一句:“帝功成赞育,天道与为徒。” 注释:皇帝完成了功德,圣人成为他的老师。 赏析:这句话表达了对皇帝功绩的认可和对其道德修为的赞扬。同时,也体现了天道与人道的和谐统一。 - 第二句:“祖帐霸陵岸,扁舟笠泽湖。” 注释:饯行时在霸陵岸边搭设帐篷,乘坐扁舟在笠泽湖上划行。 赏析:这句描绘了送别时的离别场景和作者的心情。霸陵是汉文帝的陵墓
诗句释义 1 “蝗食虚来凤” - 此句比喻灾祸突然降临,如同饥饿的蝗虫吞食了凤凰,形容灾难的突发和严重性。 2. “牛刀第割鸡” - 使用“牛刀切鸡”的典故,比喻能力不足以处理更复杂的事务或面对更大的挑战。 3. “解纷谁侠行” - 询问在困难中解决纷争、调解纠纷的人是谁。这里的“侠行”指的是英雄豪杰的行为。 4. “怀惠或婴啼” - “怀惠”可能指心怀恩惠或施以恩惠
【解析】 这是一首描写江上景色的诗。第一联“小雨春风里”,点明时节。第二联“沙平波渺渺”,写江水浩渺,沙岸平展。第三联“山远雾昏昏”,写远山朦胧,烟雾弥漫。第四联“短棹烟尘细,浮云天地根”以舟行沙上,烟消云散,表现了诗人轻松愉快的心情。最后两句“将迎倦无已,羞目旧杯尊”,写酒后欲醉不能,心情怅然。此诗意境开阔,语言自然,风格朴实。 【答案】 译文: 春日江边,雨丝飘落。风送春风,小雨绵绵
解析与注释: 1. 木兰将军祠:“木兰”指的是花木兰,她是中国古代著名的女英雄,代父从军。“将军祠”则是指为纪念花木兰而建立的庙宇。诗中用“木兰将军祠”指代这个地点或建筑。 2. 人怯山西种:这里的“山西种”可能指的是某种在山西地区特有的植物,或者是形容当地气候、地形等。诗中可能是在描绘一种对某些地方特产感到畏惧或不适的情感。 3. 谁知掌上身
【注释】 闻忆鲈鱼:听到有人怀念鲈鱼肉的美味。刘:指三国时蜀汉丞相诸葛亮,字孔明(181-234),他因足疾,不能乘船,只能卧车而居,故称“卧龙”,后世遂以卧龙、南阳诸葛为诸葛亮的代称。 嗟:叹词。见几:预见事物的发展变化。 若何:如何。 未:没有。 殄瘁(zhan cui): 竭尽。 云亡:天崩。 竞:争胜。 民援(yì):民众的拥戴。 欲谁依:想依靠谁呢? 【译文】 听说你想念着鲈鱼的鲜美
诗句释义与赏析 1. 世道久衰息,惟君尚典刑。 - “世道久衰息”:描述了一个长久以来的社会风气和道德标准逐渐衰败的状况。 - “惟君尚典刑”:强调在这个衰落的世道中,唯有你(君王)还坚持用法律和刑罚来维持秩序和正义。 2. 好诗清腊雪,醇德醉春醽。 - “好诗清腊雪”:形容诗歌如同冬天的雪一样纯净而清新,给人一种宁静和纯洁的感觉。 - “醇德醉春醽”