吕采芝
【注释】 菩萨蛮 其四:词牌名。又名《菩萨蛮慢》、《子夜歌》,双调,五十六字,平韵。 芳尘不碍(障): 芳尘指落花,不碍是说这些落花没有妨碍行人的去路。 花骢(cōng): 马名。骢是一种青白色的马。 欲系: 想要拴住。 何处: 什么地方。 暝色(míng sè):黄昏时天色渐黑。 疏帘:指稀疏的窗帘。 春风软似棉: 春风轻柔得如棉絮一般,柔软温暖。 故园空怅望:
注释: 梦中还怀念着故乡的美好,醒来之后却发现故乡远在天边。 眼泪流干了,我抬头问苍天,海会枯干,我对你的爱也填不满吗? 杜鹃鸟叫声不断,它把我的青春年华都给送走了。 夜雨潇潇,愁苦的心情像卷起的绿色芭蕉叶。 赏析: 这是一首抒发离情别绪的词。上片写梦醒后对故乡的思念和眷恋。下片写因思乡而引起的愁苦。“泪眼”句,写因思乡而流泪;“断送”句,写因思乡而青春不再;“夜雨”句
【注释】 高阳台:词牌名,双调六十七字。 “艳夺”二句:意思是海棠的艳丽胜过了明亮的霞光,含着神仙的露水,自然风流旖旎。万缕垂丝,喻指海棠树枝上垂下来的细长的花枝。搓脂匀粉:形容海棠花的颜色鲜艳如人脸上的脂粉。啼痕(chuihún):指花瓣上的泪痕,暗喻落花。蝶妒蜂怜:比喻蜜蜂、蝴蝶因嫉妒而不肯靠近。倩柔情:请柔情,即用柔情,委婉地请求。绾住春光:意思是将春天的光景紧紧地系在自己身上。绾
【解析】 此题考查考生对诗歌内容的理解和分析能力。 【译文】 深院里无聊,懒得焚香,生怕黄昏,又是黄昏。琐窗无语,悄愁生。人自飘零,梦自忪惺。 芭蕉细雨一声声,搅乱了春心,滴碎我魂灵。鸳鸯倦绣冷金针,倚遍桃笙,数遍残更。 【赏析】 这是一首闺怨词。词的上片写女子的寂寞愁苦。“深院”,是说庭院幽深,环境清静。“无聊”,即无聊。“香懒焚”三句写女子无心焚香。她怕黄昏到来,怕黄昏的到来
【解析】 “一春闲著最无聊。宝炉香懒烧”一句中,“闲著”,指闲暇无事;“宝炉”,指香炉,是古代一种用来熏香的器具;“香懒烧”,意谓懒得去点香;“金铃空自护花梢。难禁飞絮飘”,这两句诗意思是:金铃虽然在守护着花朵的梢头,可还是禁不住那纷飞的柳絮飘来飘去。“杨柳岸,木兰桡”,这是《江南好》中的名句:“柳色青青江水平,竹排箫鼓画船轻。日暮东风吹雨去,行人归路入舟声”。这句诗的意思是:在垂柳岸边
【注释】 晓风残月:早晨的微风吹散了残存的月色。 乍匆匆:忽然,突然。又是:又是一个春天。过了:已过尽一年了。 遍地飞花兼舞絮:满地的花瓣和柳絮随风飘舞。没个人儿去扫:没有人来打扫。 雨洗香消,风催绿褪:雨水冲刷着花瓣,使它们失去了香气;春风吹动,使绿色的叶子渐渐脱落。更觉春归早:更感觉春天来得太快。 红颜难驻,东皇也促人老:美丽的容颜难以留住,连天上的玉皇大帝都催促人们衰老。 痛我一样飘零
浪淘沙 冷月照疏桐。雪艳花浓。小阑深处倚还慵。瘦损非干因病酒,愁思千重。 潦倒逐飘蓬。不怨东风。焚兰煮鹤古今同。天上神仙犹有劫,何况于侬。 注释: 1. 浪淘沙:一种词牌名,又名《行香子》等。此诗为宋代词人李清照所写。 2. 冷月照疏桐:月光照耀在稀疏的梧桐树上,形容夜晚宁静而美丽的景象。 3. 雪艳花浓:形容花朵如雪白、鲜艳,香气浓郁。 4. 小阑深处倚还慵:站在小桥的栏杆边
菩萨蛮 · 寄怀撷芬二妹即和原韵 年年生怕清明节。惜花人杳空相忆。何处鹧鸪啼,春深蝶自迷。画桥流水碧。怅望云山叠。情绪醉还醒。那堪更忆君。 注释: 菩萨蛮:词牌名。 年年:一年又一年,每年。 生怕:唯恐。 惜花人:赏花的人。 杳:消失,不见。 鹧鸪啼:鹧鸪的鸣叫声。 蝶自迷:蝴蝶自己迷失。 画桥:用彩绘装饰的桥梁。 怅望:因失望而眺望。 情绪:心情。 那堪:哪能忍受。 赏析:
《高阳台·夜雨》是宋代词人吴文英的作品。此诗以“夜雨”为题,描绘了一幅幽静凄迷的夜景画,抒发了词人因夜雨而生出的孤寂感与哀愁。全词语言清丽婉转,情感真挚深沉。 诗句翻译: 1. 蓉帐香消,桐阶叶乱,潺潺搅碎愁肠。一缕凉飔,飕飕透入疏窗。 - 描述室内环境,芳香消散在枕席之间,桐叶凌乱地飘落。微风吹过,带来丝丝凉意,透过窗户直入室内。 2. 梅花逊我三分淡,亦难禁、如此昏黄。最无聊、红烛凝辉
【注释】 高阳台:词牌名。 平湖秋感:泛指秋天的景色。 败叶凝黄,枯芦减碧,长堤已是秋深——落叶变黄了,芦苇的颜色也变得淡绿,长长的堤岸已经是深秋时节了。 扁舟独倚纱棂——独自坐在小船上靠着船窗。 湖广一片清如画,对愁颜、倍觉销魂——洞庭湖广阔得像是一幅画一样,对着这样的景象,我愁苦的面容更加让人感到悲伤和绝望。 叹年来、瘦骨支离,照影分明——感叹自己这些年来的消瘦不堪