李慈铭
减字木兰花九首 其九 【注释】: 明朝初七,风雨可怜吹竟夕。后会分明,早已离愁一半生。声声咽露,秋在牵牛花上语。莫怨今秋,那见鸳鸯会白头。 译文: 明天早上七点,风雨凄凉地持续到深夜。下次相逢的日子明明白白,却已使我一半的离别之愁难以忍受。夜幕中传来阵阵秋风,仿佛是牵牛花在低语。不要埋怨今年的秋天,哪能见到鸳鸯双双终成眷属,白头偕老。 赏析: 此词以“减字木兰花”为题,借咏牵牛花
【注释】 长亭怨慢:一种词牌名。五首,指《长亭怨慢》的五首。恁(nèn),你。佳事,美好的事物。粉指痕留,指留下的痕迹。露华犹湿,指湿润如露的水珠。老辈风流,指历代文人雅士。画本,即画卷,这里指家传的绘画艺术。丹碧,用朱红、青绿两色涂绘的颜料。 漫惊烽火,携娇女、山居萧瑟。竹屐练裙,曾侍砚、芸笺亲擘。愁说,婿乡回首处,莺脰泪波堪挹(yì)。种松人去,便雪里、秾桃都折。付萧郎、彩笔相思,重证取
【注释】: 1. 恁弹出、夜弦清怨:你弹奏出夜晚的凄婉。恁,对人称代词,你。 2. 湘水巫云:湖南的水和巫山的云雾。 3. 谱成凄绝:用湘水巫云作乐谱来写。 4. 泪湿青衫:泪水湿透了衣襟。青衫,古代士人的衣着。 5. 芳兰未歇:兰花还未凋谢。 6. 红楼:这里泛指豪华的楼阁。 7. 东风如雪:东风像雪花一样。春风暖意袭人,故有如白雪之喻。 8. 纕佩:玉佩。 9. 看纕(zhī)佩、尊前亲结
【注释】: 正春到、椒盘吟絮。(“正”字是“正当”的意思,指正是春天;“椒盘”指用花椒做的盘子;“吟絮”指吟咏着像飞絮一样的梅花;)官烛摇红,玉堂雕户。(官烛摇红,即指元宵节的灯火通明。官烛,指官府的蜡烛。)忽自钗分,断云天际渺何处。(“钗分”指头上的金钗被折断,这里借指夫妻分离。)旧时鸾镜,谁并倚、花双树。(“鸾镜”是古代妇女梳妆用的铜镜。)只留得鸳雏,忍更话、青红欢聚。(“鸳雏”指鸳鸯鸟蛋
长亭怨慢五首 其一 又回首、故园春尽。 银楝添香,翠篁匀粉。 小筑梅湖,镜中终日对山影。 闲门水到,还时上、背篷圆艇。 十字蘋边,应盼断、鲤鱼风信。 重省。 软红尘里客,谁似旧游疏俊。 琴心酒斌,总是归期无准。 便绿阴、肯待行人,怕青子、满枝难认。 更瓢笠年年,忍负晚花馀笋。 赏析:词的上片写景。“银楝添香”三句,写故园景色和作者怀念故友之情。故园中的景物,都给作者带来了美好的感受
【注释】: 玲珑四犯:即《玲珑四犯·丁卯三月,梦游虞美人园》是南宋词人张炎所作的一首词。此词上阕写景,描写了作者在月夜中独自倚红芙镜,感叹自己的容颜消损;下阕抒发情感,表达了自己被爱人抛弃的悲苦之情。 【赏析】: 《玲珑四犯·淡月幽坊》,这是一首感伤离别的词。词中通过描写淡月、幽坊、绣帘、钿额等景物,表达了作者对旧情人深深的思念之情。词中的“凄凉”“惆怅”等词语,都表现出了作者内心的痛苦和不安
【注释】 家山甚处:家乡在何处?甚,多么。 又画舫夕阳,沿岸箫鼓:又有游船在夕阳下,岸上响起箫鼓声。 开尽缃桃粉李,菜花盈路:满路的桃花和梨花已盛开,遍地的油菜花香扑鼻。 蘋丝绿遍湔裙水,问盈盈、鸥波谁主:水面上的蘋叶翠绿如洗,浣衣的水清澈见底。我询问是谁把水搅得如此碧绿,是那水中的鸥鸟吗? 几时料理,渔蓑蜡屐,燕帘莺户:何时才能整理好家务,穿上蓑衣,戴上斗笠,推开燕子的门,打开莺儿的户?
诗句释义与译文: 1. 眼儿媚二首其一 - “玉骢惯忆凤城东,春事梦云中。” - 玉骢(即马,古代的骏马): 这里指一匹好马。 - 凤城:古都名,此处可能指的是京城。 - 春事:春天的事情或活动。 - 梦云中:在梦中遨游于云端。这里的“云中”可能意味着梦幻、虚幻。 - 译文:这匹马经常回忆在京城东郊的生活,春天的事情仿佛在梦中飘浮。 - 赏析:此句通过“玉骢”和“凤城东”的描写
【注释】 南浦二首:这是《南浦别》中的第二首。南浦,泛指离别的地方。五湖船,指作者所乘的船。觚棱,指宫殿的高台,此处借指朝廷。水部,即水曹,指秘书省。烟霞伴侣,指隐逸山林的朋友。桃根,指江总《怨歌行》中“桃叶复桃根”句。 【译文】 秋天满江关,金门又报五湖船具。 杨柳垂挂在风河滨,柔丝随风偏是征帆难住。 凉风吹来忍俊不禁,短篷斜着赶上新鸿度。 回首望去高高的宫阙在天际,一切都付与暮云芳树。
庆清朝 矮树欹桥,清溪绕屋,山居正日愔愔。 闲携小艇,敲门惊起幽禽。 笑指故人归也,竹梧留得一庭阴。 注释: 1. 矮树欹(yī)桥:倾斜的木桥。欹,倾斜。 2. 清溪绕屋:清澈的小溪绕着房子流过。 3. 山居正日愔愔(yīn):在山中过着悠闲的日子,阳光明媚。愔愔,形容阳光和煦、宁静的样子。 4. 闲携小艇:闲暇时带着小船。 5. 敲门惊起幽禽:当门声响起时,惊动了鸟儿从树上飞下来。 6.