冯煦
【注释】 ①镫晕:灯焰。虚堂,空堂。 ②“算人”句:比喻人生如秋叶,飘零而终。算,料想,估计。 ③离绪:离别之情。吹入,风声传进。 ④荒烟:指荒凉的烟雾。 ⑤凄绿:凄凉的绿色。暗:阴暗。 ⑥莫到:别译为“不要听到”。冷猿:寒猿,即哀鸣的猿。 ⑦无那:不能尽。 ⑧淮南:今安徽淮南市一带。这里是作者当时任地。 ⑨遥岑(cén):远山,此处借指远方。岑,山岭。 ⑩弄:摆弄,玩赏。湖阴缺月
【解析】 此词是一首咏秋景的词,上片写暮色中的长桥与游子之愁;下片写黄昏时分,作者登高远望,思乡之情。全词以景衬情,寓情于景中,情景交融,意境深远。 “西风缕缕吹衰帽”,点明时节,西风飒飒,吹落了头上的白发,暗示着年华老去,人生易逝。“云痕阁梦空烟悄”,云彩流动,仿佛是楼阁之上的人影在梦中离去,又似是那人影的梦境消散,一切皆成空。“酹酒问斜曛”,诗人对着斜阳饮酒,向苍天询问,为何如此无情
【注】 壶中天:词调名。心巢:指心中的理想境地,这里比喻理想的家园。 春归:春天归来。杖履图:拄杖漫步的画卷。 烟萝无恙:指藤萝长得很好。 宛转:曲折回旋。溪桥:山间小溪上的石桥。 输与:给。闲鸥:自在的鸥鸟。栖托:栖息、停留。 林围:环绕在树林里的空地。泉因笕(juàn)引:水顺着石笕流下。差可团蒲著:稍微可以铺席子坐。 霞往:指朝霞。一襟:整襟,即全襟,衣服上没有缝隙,指全身。真想
【注释】: 上巳:即农历三月初三,古人在这一天举行春游。南朝:指东晋、宋、齐、梁、陈五朝。“六朝”泛指南朝。旧恨:指对前朝的遗恨。渺渺于怀:指往事如烟,难以追怀。一掬春愁:形容愁思如水般涌起。被:同“披”,覆盖。软潮:柔美的江潮。阁:阻挡。余寒:遗留下来的寒冷。东风:春风,此处借代春天。暗卷:暗暗地卷动。蒙蒙酥雨:细密而轻柔的小雨。旧约:过去定好的约会。湔裙误:湔洗裙上的污泥,比喻洗涤旧恨
【注释】 凄凉犯:词牌名。苹湘,指女子的芳名。徘徊:来回走动。野风:野外之风。洒然:悠然自得的样子,形容心情舒畅。明月在水:月光映照在水里。荇(xìng)藻,水中植物。俯仰身世:俯仰之间感慨一生的得失荣辱。忧中:忧愁之中。米,此处当是作者的别号。次,同“嘱”。 【译文】 败芦卷着雪花,长汀上晚来、微霜尚恋归屧。烟笼野树,乱鸦惊起,暮笳凄咽。酒怀渐歇。奈欢意、都如坠叶。弄空波、寒星数点,鸥外半明灭
【注释】 菩萨蛮:词牌名。 断桥:在浙江杭州,为西湖的一座石桥。寒渡秋萧瑟,点明时间是深秋。 丝丝残柳摇空碧,形容柳叶被风吹得摇曳多姿,仿佛飘动在空中,给人一种静谧的感觉。 野戍约鸥边,点出了这是一幅远离尘嚣、宁静的乡村景象。在这里,诗人与鸥鸟相伴,享受着大自然的恩赐。 芦笙吹暝烟,描绘了一幅傍晚时分,人们在田野上吹奏芦笙,迎接新一天到来的画面。 疏钟江寺晚
长亭怨慢 漱泉有淮南之游,甚难为别,因倚此解送之。春水方生,予亦将归江上,不自知其繁弦促柱也 译文:我与友人在长亭相别,心中十分悲伤,写下这首《长亭怨慢》来抒发我的情感。春天的江水刚刚涨起,我也将要回到江上去。不知道这繁复的琴声是不是太急促了。 又残梦、东风吹醒。蓦上离亭,断肠谁省。疏柳微黄,数声寒笛乱雅暝。碧云何处,浑堕入、斜阳影。回首望平芜,只一角、城阴愁凭。 赏析
探芳信重过宝应城北旧居,景物荒寒,泫然欲涕,抚玉田西泠春感韵掩空昼。记款雁弦诗,呼蛩絮酒。 注释:在晴朗的白昼里,回忆起与友人共同吟咏诗词、举杯畅饮的美好时光。 奈蓬蒿径悄,西风渐非旧。 注释:然而,如今那条被蓬草覆盖的小路上已经寂静无声,西风也不再是过去那种熟悉的温柔。 屏山影里珠尘散,不独斜阳瘦。近黄昏、月蜕虚廊,烟蟠废甃。 注释:屏风的影子里散落着珍珠般的尘埃
【注释】 徵招:乐府《杂曲歌辞》名。八月:指农历八月初一,七夕节。同蘋香夜饮:与友人共度良宵。同蘋香,泛指女子。苹香,指女子的体香。 残月当楼,冷云在水,有怀次米、白田:残月当楼,指月亮挂在高楼之上,映照出一片清冷;冷云在水,指天空中飘着冷冰冰的云。次米、白田:指诗人的朋友王次米和张白田。 寒城清角吹烟起,凉蟾半规残白:寒城清角吹烟起,指寒气袭人,城中响起清冷的号角声。凉蟾(yuè)半规残白
迷神引 过露筋祠,丛树荒烟,怆然成弄。水佩风裳寒未剪,门外嫩阴笼碧。扬灵何处,湖上烟如织。柳蒙蒙,斜阳卷,画旗湿。一掬蘋香采,春渡寂。废殿薜萝丛,暮云入。 译文: 走过露筋祠时,四周的树木已经荒芜了,但烟雾依然浓重。扬神的神像在哪里?湖水之上烟雨蒙蒙,如同织成的纱帘。柳树在夕阳下显得朦胧模糊,仿佛一幅美丽的图画,画旗也沾满了湿气。我捧起一捧蘋草的芳香,独自漫步,感受着春天的寂静