如梦令
我将逐句翻译这首诗: 1. 如梦令 题姑苏女子陈慰之眠琴绿阴小影 - 如梦令:这是一首词牌名,通常用于表达某种情感。 2. 帘额绿尘吹皱。 - 帘额:指的是门帘的顶部,绿尘:绿色的灰尘,吹皱:被风吹起,形容尘土飞扬。 3. 花落春如人瘦。 - 花落:花朵凋谢,春天像人一样消瘦,暗示春天的短暂和生命的易逝。 4. 无绪理湘弦,睡起水沉沾袖。 - 无绪:没有心情,湘弦:湘妃弹的乐器,古代传说中
这首诗是作者自题其桃花绣球画扇的作品。下面是逐句的释义和赏析: 1. 簇簇花团锦绣。 注释:花朵繁多,像锦绣一般。 2. 一笑东风依旧。 注释:一笑(即微笑)之后,东风依然。这里的东风可能指春风,春天的气息。 3. 拨闷写丹青,倩影明姿娟秀。 注释:用绘画来驱散心中的郁闷,画中女子身影清丽。 4. 春昼。 注释:春天的白昼。 5. 春昼。 注释:春天的白昼
诗句: - "桐月半悬银饼":形容月亮如银盘般挂在夜空,形状似饼。 - "竹露自鸣金井":形容竹子上的露珠滴落发出清脆的声音,如同在金井中响起。 - "小立却含情,但把湘裙漫整":形容女子在静谧的环境中,微微站立,眼中含着情感,随意整理着自己湘江边的裙子。 译文: 在秋夜的静谧中,我站在月光下,看着天空中的银白色月亮,它像一块银色的饼一样悬挂在空中。而那竹叶上晶莹的露珠
梦到故园 梦中回到了故乡的田野。 重过旧时绿野。 再次走过那片曾经熟悉而现在变得陌生的绿色草地。 再启竹西书舍。 再次打开了在竹林中建造的书舍。 曲涧冷清清,流水落红轻泻。 曲涧中的溪流显得异常清冷,而溪水中的落叶轻轻滑落。 去也。 带着对故乡和过去的思念
【注释】 波弄:水波撩动。一池:满池。风皱:水面起皱。香滞:香气滞留。小炉:小火炉。烟瘦:烟气逐渐变细。半阑干:栏杆的一半,指栏杆上端的一半。依旧:仍然。黄昏时候:傍晚时分。 【译文】 春夜微风轻拂着湖面泛起涟漪, 香气滞留在火炉旁,使烟气变得越来越细。 月儿高悬在栏杆一半的上空, 夜深人静只能听到更夫的报时声。 依然如此,依然如此, 我站立在黄昏的时刻。 赏析:
诗句释义: 1. 春色江南才逗 - 春天的景色在江南刚刚绽放。 2. 芳信铜瓶先漏 - 香气从铜制的瓶子中泄漏出来,象征着花香四溢。 3. 纸帐拥孤衾 - 用纸做的床帐包围着一个人独守一床被褥。 4. 梦惹罗浮香透 - 梦中被罗浮山的香气所吸引,梦境中的香气似乎透过了被子渗透出来。 5. 消受 - 承受、经受的意思。 6. 最是月斜时候 - 尤其是月亮斜照的时候。 译文:
【解析】 《如梦令 梦啖鲜荔支》是北宋词人欧阳修的词。此为咏荔枝之作。上片写梦中吃荔枝的情景,下片写醒来后荔枝果色红如胭脂。全词以梦境为线索,通过描写梦中吃荔枝的情景,生动地刻画了荔枝“一种茜罗囊白”的色泽和滋味,并运用比喻的修辞手法,形象地描绘出荔枝鲜红欲滴、汁液甘甜的特点。 【答案】 译文: 梦里吃的是鲜荔枝,醉眼蒙胧无力支撑身体。 梦见身旁有美女相伴,她用珍珠般珍贵的锦瑟弹奏美妙乐音。
紫点红愁无绪。 注释: 这句话描述了一种美丽的颜色——紫色和红色,以及由此产生的忧愁和思绪。 赏析: 这句诗描绘了一个美丽的画面,但同时表达了诗人深深的忧愁和思念。紫色和红色的搭配给人一种神秘而又深沉的感觉,可能暗示了诗人对于过去的某种情感或者回忆。这种色彩的搭配也让人联想到春天,因为春天常常与美丽、希望和生机联系在一起。然而,诗人的“无绪”则表明他对此并不感到满意,反而充满了忧愁。
【注释】 如梦令:词牌名。又名“忆仙姿”、“南歌子”。双调五十八字,上下片各四句三平韵,两仄韵转一平韵。 木叶:树叶泛红,似木叶,故称。 纷纷:零乱貌。 归路:回家的路。 残月晓风:残月初升的月亮和微风。 消息:音信,消息,此处指书信。 浮沉:浮动,沉没。 相思几许:有多少思念? 秋雨:秋天的雨。 一半西风:一半被西风吹走了。 赏析: 这是一首描写思妇怀人之情的词。上阕写景,以落叶归根
【译文】 难道是绣花的绒线残剩在吐丝,卷起一半窗帘飘散出香气。纤手自己拈来,让杜鹃啼叫燕妒。且留下,且留下!不要让美好的春光离去。 【注释】 ①岂:难道、怎会。 ②绣绒:指绣花的绒线、丝线等。 ③卷起:指帘幕掀起,飘散香雾。 ④纤手:纤细柔软的手。 ⑤使:使得。 ⑥且住:暂且留住。 ⑦莫:不要。 ⑧别去:离去。 赏析: 《如梦令·春晚》是宋代女词人李清照的一首小令