朱继芳
送人之武昌 秋天的微风吹落树叶,你将前往武昌游览。 只是以为从军是件快乐的事,哪知离别故乡令人忧愁。 楚地的山岭寒气逼人,日夜不停奔流的汉江水波涛。 大帅府中多是华丽的鞋履,请不要弹起那把断了的弓。 注释: 秋风吹:秋天的微风,形容秋风萧瑟。 君作武昌游:你将要前往武昌游玩。武昌,今湖北鄂城,古称“鄂州”,在长江中游北岸。 只道从军乐:只是以为从军是件快乐的事。只道,只是;从军,指随军远征。
《航海》(节选) 注释: 1. 地角与天倪:地角,比喻海角天涯;天倪,比喻天空边际。 2. 茫茫何处期:迷茫中寻找归宿。 3. 星回析木次:星辰在夜空中排列成特定的形状。 4. 日挂扶桑枝:太阳挂在东方,象征希望和温暖。 5. 沉石寻孤屿:在海面上寻找孤独的岛屿。 6. 浮针辨四维:用浮标测量纬度。 7. 飘然一桴意:漂浮的筏子表达了作者的愿望和心情。 译文 在海角天涯,天地相接的地方
【注释】 今日:今天。忽,忽然。不乐:不高兴。散行:分散步行。湖水:指汉水。 有怀:怀念。天下士:全天下的读书人。遽,突然。作:成为。梦中人:梦中的人。 醉语:酒后胡言。惊天地:惊动天地。狂歌:高唱狂歌。哭鬼神:悲悼死去的人。九原:指埋葬死者的地方。可赎:可以赎回。那:哪。百其身:用他的身躯来代替。 【赏析】 《挽周伯弜》是李白写给他的好友、时任荆州长史的周伯弜的
【译文】 得不到来信已经很久了,哪能知道是古人写的信呢! 近来吟诵丞相喜的诗,往事谏官嗔的诗却使我发怒。 身死留名在,堂空著影新。 平生闻笛感,为此一沾巾。 【注释】: ①“挽芸居”:诗题。②不得:没有;久:很久。③那知:怎知。④近吟:近来吟咏。⑤丞相:指唐玄宗。⑥谏官:唐代御史台属官,负责上疏劝谏皇帝。⑦身死:指杜甫自己。⑧堂空:指杜甫草堂的废墟。⑨平生:一生。⑩闻笛:听到《折杨柳》曲调
【注释】 (1)舟到梅雨:梅雨是指江南地区每年六月份开始的连绵细雨。 (2)夜月离于毕:毕宿在二十八宿中,属于南方星座。 (3)篙师可奈何:意思是船夫无可奈何。可,助词,表示反问语气。 (4)帆穿风减半:指帆船被风吹得飘起来,一半帆面被风吹起。 (5)江阔雨添多:指宽阔的江面上雨势更猛了。 (6)侧岸无牵路:意思是船在岸边没有可以依靠的地方,只能随着水流的方向行驶。 (7)中流有旋涡
【注释】 客路:指行旅的路途。闺閤(guǐ):内室的门。那知:哪知道。 背人前去鸟,迎面远来山。夜泊孤灯悄:晚上停泊在船上,只听见一灯悄悄熄灭的声音。晨装片月弯:早晨起来,只见一轮月亮弯弯地挂在天上。猿声不知处:猿猴叫声不知道在什么地方。杳杳白云间:远远地在白云之间。 【译文】 妻子独守空房相思念,哪知道丈夫行路多艰险。 背着行人向鸟儿飞去,面迎行人从远方赶来。 夜间停泊船只在水边
注释: 莫信樵人说,秦时有树存。 不要听樵夫的话,认为秦朝时期还有树木存在。 青天浮渤澥,白日走昆仑。 青色的天空漂浮在渤海上,白日行走在昆仑山中。 为有愁千斛,时须酒一尊。 为了有一千斛的忧愁,有时需要一杯酒来解愁。 提壶亦相劝,花下绿阴繁。 提着酒杯相互劝酒,花下绿叶茂盛繁多。 赏析: 这首诗描绘了一幅壮丽的景象,展现了诗人对大自然的热爱和对生活的感慨。诗中通过对比手法
这首诗描绘了一个宁静的山村景象,充满了诗意。下面是逐句释义和赏析: 1. 溪桥:描述了一座小桥横跨在清澈的小溪上,周围环境宁静,没有喧嚣的声音。 2. 云归洞府痴龙睡:描述云雾缭绕,仿佛是龙在洞府中沉睡。这里的“龙”象征着自然的力量和神秘。 3. 日澹山椒倦翼还:太阳渐渐落山,山椒树也显得有些疲倦,好像鸟儿也停止了飞翔。这句诗表达了时间的流逝和自然的美景。 4. 桥上行人桥下水
我们将逐句解读这首诗。 1. 君不见汤家阿泉骊山阴,出入宫掖承恩深。只流妃子脂粉气,不暖少陵如铁衾。 注释:诗中“君不见”表明是作者对某事物的评论或感叹。“汤家阿泉”指代某个人物或事物,可能是汤婆的别称,“骊山阴”可能是指汤家的所在地。“出入宫掖承恩深”描述的是汤家与皇宫的关系,以及汤家所受的恩惠之深。“只流妃子脂粉气”则指出汤家的产品只是为宫廷中的妃子提供了脂粉香气,而非广大百姓
诗句释义与译文 1. 客怀正赖春相与,苦欲留春天不许。 解释:我的客居之思正好依靠春天来寄托,却苦于春天的离去不允许我留住。 译文:我的羁旅之思正好依靠春天来寄托,却苦于春天的离去不允许我留住。 2. 送君一舸下南徐,落花起舞流莺语。 解释:送你乘一叶扁舟下江南的徐州,花瓣如雨般飞舞,黄莺在枝头啼叫。 译文:送你乘一叶扁舟下江南的徐州,花瓣如雨般飞舞,黄莺在枝头啼叫。 3.