释文珦
北风席卷荒林,萧瑟凄凉起寒声。 游子在异乡,耳中听到这凄凉的秋风,辗转反侧,心中充满离愁别绪。 亲朋已不在身边,只有他在他乡孤独地生活着。 狐死也要回到它的巢穴,我为什么不能回到故乡
【解析】 题干中“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,这是考查诗歌的翻译。在解题时,一定要把句子意思理解准确,注意题干中的“注释”提示,然后才能进行翻译。 本首诗共八句,前四句为第一部分,后四句为第二部分。每句的注释是该句的关键词。翻译时要注意关键字词的翻译,同时还要注意整篇诗歌的大意。 【答案】 ①钓者吟:诗人以钓鱼者自喻
诗句释义与译文: 1. 闲人无所管,扶藜散幽步。 - 注释:这里描述了一位闲适的人在林荫小道上独自漫步的情景。 - 译文:悠闲的人没有什么事情需要去管理,扶着藜杖随意漫步在这幽静的小路上。 2. 古路绝游尘,霜林叶自雨。 - 注释:描述的是古旧的道路两旁的树木被雨打落了叶子。 - 译文:古旧的路旁,没有游人的尘土,只有那被霜打过的树叶,随着雨水落下。 3. 坐石听流泉,颇得空寂趣。 - 注释
【注释】 游仙 其二:游于神仙之中,作诗二章以自况。 结交真仙徒:结交与神仙一样的人。 翛然凌太清:超脱尘世,遨游于太清境上。 体与虚无合:形体与虚无融合一体。 心同日月明;心灵与日月一样明亮。 逍遥龙凤驾:在龙凤之上自由翱翔。 缥缈云霓旌:飘渺如云和彩虹般飘扬的旌旗。 区中人:指世俗之人,区即俗界。 狗苟复蝇营:追逐犬吠般的小利,像苍蝇般忙碌。 【赏析】
【注释】 不暖亦不寒,气候正清淑:天气既不寒冷也不炎热,正是清明时节的气候。 岸柳尽垂丝:岸边的柳条垂下了长长的柳丝。 园笋已成竹:园中的竹子已经长大了。 山禽屡催唤:山林中的各种鸟兽多次催促着。 拄杖情又熟:拄着手杖的心情又变得熟悉了。 出门信吾步:出门散步时,相信我的脚会找到最合适、最快到达的道路。 岂复计迟速:哪里还会去计较走路的快慢呢? 渡水或穿云,山阴又溪曲:在渡河或者穿行于云层之间
注释:超然尘世之外,元化实为希夷。 我生有道骨,心中常慕之。 感应影响然,高真不遗。 引导我归帝乡,云驾共委蛇。 赏析:这首诗是唐代诗人李白的《游仙》之一。诗中描绘了诗人向往神仙生活、追求精神自由的情感。首二句点出“游仙”主题。三、四句写出了“游仙”的目的,即要“归帝乡”。五、六句写自己对神仙生活的向往之情。最后两句表明自己的志向和决心。全诗语言流畅,意境优美
岁暮旅思 岐路不可极,岁月亦易遒。 朔风振寒威,行子无衾裯。 厥生良可哀,半世空悠悠。 知音尽沦没,明月难暗投。 亲朋复遐阻,日夕生离忧。 注释: - 岁暮旅思:在岁末时节,游子们思念家乡。 - 岐路不可极:岐路,指道路;不可极,无法到达尽头。 - 岁月亦易遒:岁月,指时间;亦,也,用词灵活;易遒,容易流逝。 - 朔风振寒威:朔风,北方的寒冷风;振,吹动;寒威,寒冷的气息。 - 行子无衾裯
不屈 屈服必然受到束缚,心志不屈则违背仁义。 被束缚自己则受屈辱,违背仁义则遭困顿。 身心不受屈辱,度量几近道德的纯朴。 用它来引领性情,我就是天地间的一个闲人。 译文: 屈服于他人必然会受到束缚,坚守内心的信念就不会违背仁义之道。 如果被束缚,那么就会被侮辱,而违背仁义就会陷入困境。 只有身心都不被束缚,才能达到几近完美的境地。 通过这种方式来引导自己的行为
注释:闲身其一,形容一个人没有烦恼、压力,可以随心所欲。萧散随所欲,形容这个人的生活态度自由自在,不受约束。凉风入芒屦,形容秋风凉爽,吹在脚上感觉舒适。缓步秋塘曲,形容在秋天的池塘边上漫步。清波淡无涯,形容池塘里的水清澈见底,没有边际。于以涤心目,用清波来洗涤内心的烦忧。鱼鸟亦忘情,形容鱼儿和鸟儿都忘记了自己的感情,与世无争。何如在濠濮,用这个比喻来表示自己对这种生活的向往。 赏析
【注释】 闲身:悠闲自在的身躯。出尘表:超出尘世之上。世鞅讵能绝:世间纷扰,谁能断绝。几:几度,多次。霜雪:指严寒的气候。 【赏析】 此诗是诗人隐居山居时所作。首联以“闲身”自况,说自己虽然身居清幽之地,但心志犹存,并不完全脱离世俗生活。颔联用“寒崖松”比喻自己虽处逆境却坚韧不屈的品格。颈联写自己虽然枝枯叶落,但仍能保持节操,不求人知,也不为外物所动。尾联写云来云去,自己依然怡然自乐,不为所动