钱澄之
端州杂诗 其四 (己丑) 江左安危久不传,诸君高会庆新年! 未知南粤将军贵,祗讶西园公子贤。 卿士几人能入幕,朝廷何事可分权? 东来相国休凭藉,激切弹文出散员。 注释: 江右:泛指江南地区,因唐代避讳玄宗李隆基而改称江左。 安危:国家的安定与危险。 诸君:指同僚或朋友。 高会:盛大的集会。 南粤:古代对岭南地区的称谓,这里泛指南方。 将军:指地方长官。 西园:指西京洛阳的官邸,也泛指京城。 卿士
这首诗是杜甫为友人丁掌垣写的赠诗。全诗分为五句,每一句都充满了对友人的关心和祝愿。 1. 忆昨联樯章水上:回忆起过去我们共同在船上的情景。章水,即今天的浙江省金华市,是杜甫的故乡。联樯,指船头相连,形成一排。这两句表达了诗人对朋友的深情厚谊,以及他们曾经共同度过的美好时光。 2. 三年仙籞再经过:这三年来,你再次经过这里。仙籞,指仙人乘坐的云彩,也比喻美好的事物
【注释】 辇卫:指皇帝的车驾。 萧条:衰败,荒凉。 元勋:有功的大臣。 度支:指财政。 司农:管理农业的官。 按部:指巡视地方。御史:官名。 滥从:滥用职权。军府署:指军事机关。 人情:指世俗风气。 阃(kǔn)权:阃,门闩;权,权柄、权力。兼:兼任,执掌。中、外:指朝廷内外。 朝班:朝廷的行列。内除:朝廷内部的官职。 【赏析】
【译文】 回首京城神武门,天边数郡难道能偏安! 听说朝廷频频空缺,为什么言官总是不戴冠冕? 国家的法纪未严,臣子的气节就现。 朝廷多故圣恩宽厚,如今典制遵承了先帝。 恐怕拘泥文墨的今天难以办! 【注释】 1. 己丑:即宋神宗熙宁三年(西元一〇七〇年)。 2. 神京:指北宋都城汴京,又称东京。 3. 比闻:近日以来。 4. 政府频虚席:朝廷频繁地空出职位。 5. 言官辄免冠:言官常常是头戴冠冕。
【诗句注释】 汉家天子报功殊:汉王家天子,对有功的臣子进行奖赏。殊,特别。 沈弇同时列画图:沈弇和同时代的人并列在画卷上。 仙仗晓趋扶玉辇:仙仗,指皇帝仪仗队。晓,天明。扶,扶持。玉辇,帝王乘坐的车。 羽书夜到召金吾:羽书,紧急的文书。召,召唤。金吾,京城的守卫官。 闲教侍史亲调管:空闲的时候教导身边的侍卫官员如何调节乐器。 醉看孤儿健挽弧:醉了以后看着小孩子健壮地拉弓。弧,古代弦乐器。
【注释】 端州杂诗:唐代诗人杜甫所做七言律诗。己丑年,指唐肃宗至德二年(757)。 中书:指唐玄宗时的中书省,是宰相办公处。诏:皇帝命令,诏书。已繁:繁多,杂乱。词头:指诏书的开头部分,即“制”或“敕”。白麻尊:指皇帝的亲笔信札。调旨:指皇帝的旨意。本朝:指南唐。相业:宰相的功绩。惟:只,仅。寰海之心:全国民众的心思。天语:上天的旨意。简:传告,通告。偏足贵:非常值得珍视,很珍贵。温纶
【注释】 端州:今广东肇庆市。端州,古称端溪、端州,唐时为端州的治所,故城在今广东省肇庆市东北。杂诗:即乐府诗体,是唐代诗人李白的一种诗歌形式,内容多反映民间疾苦或反映自己的抱负等主题,不拘泥于传统格律。己丑:己丑年,古代纪年法之一。 【赏析】 这首诗写于开元十四年(726),作者当时在岭南任职,作此诗以抒写自己对边塞的怀念之情。 首联“去年此日困胡尘,望阙心惊异域人。”意思是说
我们来逐句解读这首诗。 1. 端州杂诗 其七(己丑):这是一首诗的题目,其中“己丑”是具体的年份。端州杂诗是作者在端州(今广东省肇庆市)时所写的一系列诗歌的集合。这里的“其七”指的是这组诗歌中的第七篇。 2. 圣度遥从仗外瞻,天颜春蔼正尊严:这句描述了皇帝的样子。在这里,“圣度”指皇帝,“遥从仗外瞻”意味着皇帝远远地站在宫殿之外观望,而“天颜春蔼正尊严”则形容皇帝面容和蔼、庄重威严。 3.
这首诗是唐代诗人张九龄的作品,其内容如下: 端州杂诗 其十二 (己丑) 乍丧元戎举国悲,军中留后早相推。 即愁阃帅权旁落,岂虑天王政下移! 诸将比肩轻节钺,同官属目拥旌麾。 纷纷割据知难问,从此关门不用师! 译文: 刚刚失去军队中的领导者,整个国家都为之感到悲痛,军中的留后职位很快就有人推荐。 担心边境将领的权力旁落,难道担心天子的政策会转移? 众将并肩作战,轻易地就拥有了指挥权
【注释】 端州:今属广东。杂诗:诗人在岭南期间所作的诗歌。己丑:指唐代宗大历七年,公元772年。庾关:指湖南衡阳东北的重岭,为南来水道所经。再出:两次出仕。庾关:即上句所说的庾关。援与国:指助成国家统一。锐师:精锐的军队。挫坚城:使坚不可摧的城堡受挫。降书:投降的书信。狎至:轻易到来。谋难测:用兵策略难以揣测。不教防燕饮:不禁止百姓宴饮。底须:难道一定要?虐儒生:残害儒者。 【赏析】