张晋
通过对《史记》中“骑昌项”这一章节的深入分析,可以感受到作者深厚的历史情怀与对人物命运的深切关注。 “怪事咄咄笑千古,骑项问我何如主。”这一句表达了一种对权力斗争的讽刺和对历史长河中的荒诞现象的感慨。在历史的长河中,许多政治斗争和权谋游戏被赋予了戏剧化的色彩,而《史记》通过这样的描写,让我们看到了这些复杂的人性和权力的游戏。 “而公慢侮自昔然,溲溺往往污儒冠。”揭示了当时一些官员的轻佻和傲慢
【注释】: 1. 高祖:指汉高祖刘邦。谩骂:无理的辱骂。张王:指张耳、陈余,两人曾与刘邦争夺天下,最后背叛了刘邦,投靠了项羽。执礼:行礼。身愈下:地位越来越低。 2. 贯高赵午:贯高是西汉初年的一位著名刺客,他因刺杀陈涉失败而逃亡。赵午是另一位著名的刺客,他因为刺杀韩信而被处死。负气:指有骨气,有志向。乃:就。 3. 柏人县:古地名,今河南省濮阳市西南。贼暗伏:指刺客潜伏在柏人县内
```plain 脱虎口,言盗受上赏,言反蒙显诛。 二世昏庸不足论,先生之言何太谀。 仓黄亡命出关走,今日几难脱虎口。 刘项交驰斗五年,流离转徙亦可怜。 先生所事且十主,委蛇委蛇又何补。 君不见,儒冠儒服帝所嗔,短衣楚制聊逢君。 当年尚欲脱虎口,此日安敢披龙鳞。 注释: 1. 《史记》四十首:指张晋的《读<史记>四十首》。 2. 其二十五:《史记》的第二十五篇是《项羽本纪》。 3. 脱虎口
诗句原文与译文: 1. 颍水清,灌氏宁 译文:颍水清澈,灌家的宁静得以保全。 注释:颍水,指的是一条流经中国的河流。这里用颍水来象征环境或情境的清静,而“灌氏”则特指某个家族或个体。“宁”字表现了在特定环境下的安定与和谐。 2. 君不见,魏其失势武安贵 译文:你难道没有看见,当年魏其侯因失势而受到武安侯的轻视? 注释:魏其侯和武安侯都是西汉时期的著名人物,魏其侯名灌夫,武安侯名田蚡
贫贱学牧豕,富贵为布被。这句话出自《史记》的《平津侯列传》,描述了一个人从贫穷到富有的转变过程。以下是对这首诗词的逐句翻译和注释: 1. 诗句原文: - 贫贱学牧豕, - 富贵为布被。 2. 诗句翻译: - 在贫困时期,他学习放牧猪群; - 在富裕时,他成为布匹的主要使用者。 3. 诗句注释: - “贫贱”指的是贫穷和低微的地位或处境。 - “学牧豕”意味着开始以放牧猪群为生
《史记·项羽本纪》中记载了楚汉相争时的历史事件和人物,其中“七国反”一句描述了齐、赵、楚三国联合背叛汉王刘邦的事件。下面是这首诗的逐句释义: 1. 五十年后东南乱,七国同日叛(五十年后):指汉朝建立后的第五十年,即公元前185年,齐、赵、楚等七国反叛。 2. 条侯天上下将军,兽走鸟飞各骇散(条侯):即周亚夫,西汉初年的名将,被封为条侯。上将军:即李左车,汉朝名将,因功被封为上将军。 3.
【诗句释义】: 读《史记》四十首 张廷尉(名张汤,曾任廷尉) 窃玉环,入高庙,下廷尉,欲族盗。 玉环被窃(指汉成帝的玉匣子),进入宗庙,下到廷尉(张汤),打算灭掉盗贼。 玉环被窃能几许,何似长陵一抔土。 玉环被窃有多少,还不如长陵(即汉景帝的陵墓)里的泥土。 中渭桥,犯清跸,下廷尉,罪当罚。 经过渭桥(在长安城西),冒犯皇帝的车驾,下到廷尉,该受惩罚。 张公用法何其平,张公之言何不经。
这首诗是唐代诗人元稹的作品,内容如下: ``` 读《史记》四十首 其三十 反地下 文种献七术,用三尚余四。 为我从先王,地下更相试。 鸟尽弓藏事可知,欲加之罪宁无辞。 条侯遇汉景,谓非少主臣。 甲盾五百被,竟以杀其身。 当日狱词更可讶,不反地上反地下。 欲何为? 上寡恩,君莫悲,君不记,许负之言犹在耳,纵理入口当饿死。 ``` 下面是逐句的译文和注释: ``` 读《史记》四十首 其三十 反地下
读《史记》四十首其三十三号智囊 刘氏安,晁氏危,智囊之智毋乃非。 大臣谋国贵公正,奈何借此诛袁丝。 袁丝在坐错即去,两人未尝同堂语。 一朝请闻上意移,东厢屏足色先沮。 当年家令号智囊,朝衣东市亦可伤。 七国未亡身已弃,错胡不扣囊底智。 注释与解析 - 刘氏安,晁氏危:描述的是历史上两位重要人物的境遇对比,刘氏可能指刘氏家族成员,晁氏则指晁错这一历史人物,他们的命运反映了不同决策的后果。 -
【译文】 我读《史记》共四十篇,其中第二十二篇题为《橐中装》。 橐中有装满了千金的钱财,膝下有五子,儿子们平分这些钱财各二百。 儿子们往来过食,俨如宾客一般。 极欲用十日期满后,你们不要催促,父亲为你们准备丰盛的饭菜。 丈夫处世如同逆旅,手握算筹持筹,不也是十分辛苦吗? 百金宝剑聊且随身,陆生落落真达人。 马上英雄识更远,当年并不事生产