八归
【注释】 翠霭:形容山色如翠。朝轻:早晨的云气轻。红云:指日出时天空中出现的红色云彩。石乳:指岩石上流下来的水珠像珍珠一样。玉苕:指竹笋。斑筠:形容竹子的颜色像斑点一样。青丝笼:形容茶的外形,用青色丝线做的笼子。春纤:即“春蚕”,这里用来比喻女主人公。香刺:形容香气扑鼻。蒙蒙:形容香气弥漫。金蕾:形容茶叶的嫩芽像金色的蕾苞。珠蘖:指茶叶的嫩芽。轻篓:形容提着茶篮的样子。暗香绝:形容茶香浓郁
【注释】津门:指汴京。潘鬓:指潘岳的鬓发,潘岳曾为尚书令,故称其鬓发。髡枝:指僧人剃去头顶头发,表示出家修行。 译文: 傍晚时分,蓟州之鸿飞向天边,江边树上蝉儿在不停地鸣叫,我的愁绪正满胸中。关山之间斜阳如线,书信频繁,字迹模糊不清,墨迹晕开行笔歪斜。为了经秋天的淮河,我在船上离别,潘岳的鬓发已经稀疏,当年的情景历历在目。思念着那傍着黄河的小舟,回过桥时,看到杜鹃花盛开的季节已到。
【译文】 散圣安禅,乌衣白袷,淡宕风流如许。酒旗戏鼓人间世,博得萧然驴背,须眉尘土。凌轹词坛三十载,写六代兴亡无数。翻墨沈、历落嵚崎,看海奔鲸怒。 谁拂生绡作照,维摩清冷,坐对散花天女。三叠霓裳,一声河满,曲项琵琶金缕。问英雄红粉,可到相逢断肠处。想歌阑、深卮微劝,银甲春寒,水沉香慢炷。 【注释】 散圣:指佛家高僧,这里指僧人。 乌衣白袷:指古代文人的装束。 酒旗戏鼓人间世
【注释】 烟寒:烟雾浓。鹭溆、鱼寨:地名,在浙江嘉兴县西南,今属桐乡县。阑夜:夜深。朱楼:红楼。蓬山:蓬莱仙山。销黯:消沉暗淡。玉笙凄切:用玉制的箫吹奏的乐曲。翠樽:酒器。顿忘却:忽然忘掉了。客里:客中。鶗鴂(jié):杜鹃鸟名。 【赏析】 这是一首怀人思归之作。首二句写景,点明地点,渲染气氛;“烟寒”三句写时间、环境,点明离合之恨;后三句写怀人之情,以情带景,烘托出作者对故地的思念。
【注释】: 八归·二月十一夜,风月甚佳过水绘园,听诸郎弦管灯下。因遣家信,凄然不成一字赋此以寄闺人 弹得弦清,飘来笛脆,曲室诸郎歌管。他乡风月佳无比,只是中年以后,心情顿懒。 遥忆故园妆阁上镇玉臂,云鬟凄断。伤心处,何事尊前,听一声河满。 却是绛河欲没,珠绳乍转,画角谯楼哀怨。旧事如尘,新愁似梦,可惜一场分散。 奈天涯滋味,瞒不过、南归鱼雁。吮霜毫、才提还倦。 莫虑春寒,罗襟红泪暖。 译文:
《八归·初暑无寐》是宋代词人吴文英的一首词。此词上片写景,下片抒情。全词语言优美、含蓄,意境深邃,耐人寻味。 诗词原文: 初暑无寐,披衣待曙 窗棂半白,灯檠全黑,愁味最耐咀嚼。 新词略写缠绵意,还向晓钟声里,字字斟酌。 可奈春蚕丝万缕,又幻作、庄严璎珞。 解道是、去后韦郎,宛转念红萼。 重理黄昏剩梦,频频惊断,那辨檐铃城柝。 枕教侬倚,被教侬展,睡怎不教侬著。 尽悯悯闷闷,纵有长桑更无药。
【注释】: 八归 · 郦翁偕泛舟虞山之麓,过鹁鸽峰翁氏墓庐 溪深柳浅,篱疏松密,臣玉尚有故宅。窥帘一片波光软,应念液池春閟。草满凝碧。昔昔暗通蓬岛梦,恨万里、高寒遥隔。莫更问、残劫龙天,尽许逭泉石。 译文: 溪水深,岸边柳树矮,篱笆稀疏松木密布。臣子玉还有旧时住所。透过窗帘看见一片波光柔软,应该思念着去年春天封存的池塘。草木覆盖着青翠的湖泊。过去曾经暗暗地梦见与蓬莱相通的梦境
【注释】 吴:指江南地区。鬓发如霜,是说人的年纪已经老了。京尘:京城里的尘埃。衣衫的颜色是土黄色的,这是说人的生活很穷困。“如梦事往”二句:往事如同梦幻一般,令人厌倦地说。何堪:如何忍受得了(这等事)。“何堪蠹纸”句:这是指书被虫蛀了。“还付九天哀怨”,指将书中的悲哀怨愤都倾诉到天上去了。九天:这里指天宫,传说天宫中有玉帝、王母等神。哀怨:悲伤怨恨。雨潮:雨水和潮水的呜咽声。呜咽
【注释】 苔藏绿篆:苔藓长满了青苔。苔,一种绿色植物。 枫堆红锦:枫树林像红色的锦缎一样堆积着。 蟂矶:即“矶”,水边岩石的小块石。 【译文】 雪中登鹊矶寺,苔藓长满了青苔,枫树林像红色的锦缎一样堆积着。僧人影冷坐瘦石,暮寒似恋无人处,更把几层砖塔,舍为鸦宅,竹里穿来惊路断,四周都围上厚厚的雪。最爱听、脆响敲时,误道玉钗折。 幽绝还堪眺远,蟂矶、荻港,指点风帆如叶,一鸥飞处,一豚吹处
【注释】 八归 春畴过雨。飙轮驰影,临暮认取官渎。金门岸圮长桥在,惆怅市街人静,顿惊心目。步屧凄清穷巷断,见历乱、墙头新绿。是旧日、闲处经营,傍水数间屋。重践庭莎四绕,银藤遥夜,尚挂荒荒篱角。小园才赋,破巢难稳,泪满关河南北。枉承平愿久,洗甲银河劝耕犊。何时谢、簿书期会,自手鸦锄,栽花还莳竹。 【赏析】 此词作于宋孝宗淳熙二年(1175),作者时年五十三岁。当时他任枢密院编修官兼国史院编修官