风入松
【注释】 《风入松》词调名。蕉叶:用蕉叶做琴的代称。潇湘一曲翻新谱,指弹奏新编的潇湘曲。“幽琴”即古琴。“几番疏雨翠烟沉”,指雨后,翠绿的树叶和烟雾弥漫。“络纬”,一种昆虫,常在夏夜鸣叫。 【译文】 红蕉泻露湿兰襟。 清晨起床整理古琴。 潇湘一曲翻新谱,满园亭中都是秋心。 弹泪冰丝香凝,缄愁绿玉痕深。 几番疏雨翠烟沉。 爽籁散云林。 萧萧的蟋蟀声增添了凉意,我悄悄步过花阴。 次第转将瑶轸
【译文】 仙风似乎有意,引得舟行很慢。 辽鹤偶然归来,巢痕指点云深处。 燕子东西不定,鸡虫得失又谁知晓。 征衫染尽尘世客,难染鬓霜丝。 海天空阔人间世,羡慕山梁饮啄知时。 青烟不管江上事,白鸥何事相疑。 【注释】 1. 赴普陀:指去普陀山游览。 2. 舟山:在浙江东部。 3. 仙风:神仙的风气。着意:有意。 4. 劳燕:即燕子。东西:指南北。靡定:不定。 5. 劳燕东西:比喻人漂泊不定。 6.
这首诗的意境深远,充满了浓厚的文化气息。以下是逐句释义: 1. 风入松 忆茶 陆家休更说遗经,负了雨前盟。 当时风月花瓷畔,馀甘漱、几许看承。 戏语从佗欧九,困人不止春酲。 为茶作病病皆清,关鬲有凝冰。 而今却费闲姜桂,开芳焙、可是忘情? 一盏微闻兰气,半帘时梦松声。 译文: 在风入松忆茶中,我想起了与朋友一起品茶的时光。那时的我们,风轻云淡,月明花香,花瓷边饮着茶,享受着美好的时光
【注释】 峭风:冷风。碧丝:碧柳。 青袍蕉萃(jiào cuì):青袍,指古代文人的服饰。蕉萃,即“蕉萃”之倒文,形容人穿着青色长衫在楼上远望。 丽娃乡里填词:丽娃,美女的意思,这里指妓女们。填词,写歌词。 芳训:美好的教诲。海棠:即海棠花,此处代指女子。 秋娘:指歌伎名,多指娼妓。旧日,从前;闲身价,闲暇时的身份。可上纤眉:可以上到眉毛上。 玉笛:玉制的乐器。 当时:当初、过去。低劝金卮
【注释】 (1)红心数点:指梅花。 (2)晕愁根:形容愁眉不展的样子。 (3)拾翠:采摘新绿的草和花,泛指游春。 (4)重描画:重新勾勒、描绘。 (5)青山:指山峦。 (6)裙腰:指女子的衣带,因裙宽而下垂,所以称“裙腰瘦尽”。 (7)销魂:极言愁思之深。 (8)凉阴:阴凉之处。 (9)蹍(chǎn):践踏,踩断。 【赏析】 这首词描写的是作者对一位佳人深深的思念之情
诗句释义与译文: 1. 风入松 - 描述一种轻柔的风,像春天的气息一样。 2. 似迎桃叶渡江来 - 仿佛是在迎接从江那边来的船只(暗示着某种期待或等待)。 3. 春已偷回 - 春天悄然回到了大地,带来了新生和希望。 4. 花枝深稳偏相待 - 花朵在枝头盛开,静静地等待着什么。 5. 遣轻燕、飞傍瑶钗 - 轻轻地,有一只燕子飞到了装饰着玉簪的发髻旁边。 6. 枉惹横斜情泪 -
【注释】 1、风入松:词牌名。又名“满庭芳”。双调,九十八字,上片四仄韵,下片三平韵。 2、江南秋早:即指江南地区在秋季较早地出现初霜。 3、丛桂未华:意思是桂花还未盛开(华:开花)。 4、连雨困人:意思是连日大雨使人感到郁闷。 5、木樨蒸:木樨是桂花的别称。 6、赋此以志清异:写这首诗来表示自己与众不同的清雅情趣。 7、古帘烟雨过梅黄,又坐秋乡:帘上的水珠在雨中飘洒,如同烟雾笼罩着的梅花
风入松·次韵答一山丈 两年归计未能成。 林叶又秋零。 萧萧送我还乡梦,渡重洋、只绕卢城。 仿佛万松深翠,苍烟寒入山棱。 醒来惆怅自心惊。 推枕剔凉镫。 哦君风雨怀人句,恁清商、都是愁声。 料得何郎老去,一般憔悴风情。 【注释】 - 二年:两年的期限。 - 归计:指回家的愿望。 - 林叶又秋零:树叶在秋风中凋落。 - 渡重洋:渡过大海。 - 万松深翠:形容山林树木郁郁葱葱。 - 苍烟寒入山棱
这首诗是宋代词人晏殊的代表作之一。以下是逐句释义和赏析: 1. 风入松(词牌名) 注释:这是一首词的题目。 2. 厌厌秋意落空床(起韵,描写秋天的气氛) 注释:形容秋天的寂静与萧索氛围。 3. 憔悴旧潘郎(承上启下,用“潘郎”指代作者自己或昔日的风流倜傥之人) 注释:指昔日那些风流倜傥的男子如今已变得憔悴不堪。 4. 零云缺月飘萧惯(承前启后,描绘秋夜景象) 注释:零散的云彩
【诗句】 碧林风树夜争鸣,离绪最先惊。分明付与人肠断,为秋声、怕听春声。却是清商送我,谁人解道愁生? 莫须收汝泪纵横,馀恨更难平。断魂化作蛛丝去,向檐前、黏住红英。怎祝东风一夜,和他尘梦吹醒? 【译文】 在碧绿的树林中,风和树木在夜晚争相发出声音,最让人心碎的是离别的思念。明明已经把这种情感交给了我的心,却还是害怕听到春天的声音。然而,那些悲伤的人会理解我的忧愁吗?不要让我流下眼泪纵横交错