风流子
诗句释义与译文: 1. 荀郎伤逝后,魂销尽、蓦地见倾城。 - 注释: 荀郎指的是古代的一位诗人,这里指代了一位因某种原因而悲伤的人物。"魂销尽"表示其悲痛至极,几乎要化为魂魄散失。 - 译文: 这位荀郎(可能指代某个具体人物)因为某种伤心之事,感到极度悲伤到了极点,以至于他的灵魂都消散了,突然之间看见了一个倾城倾国的女子。 2. 正梅粉乍舒,旧家门巷,柳丝斜亸,别样才情。 - 注释:
【注释】 西子:西施,春秋时越国美女。浣纱:浣纱溪,在浙江诸暨县南。 公主双鸾:指汉武帝陈皇后女飞燕,有《长门赋》。萧史:相传为春秋秦穆公之臣,善吹箫,秦穆公死后,与女童弄玉逃至嵩山,入月宫,后化为仙鸟凤凰。五马:指汉李陵使匈奴,被拘留五年,归时,武帝赐以两匹马,故称五马。罗敷:指东汉时太守遣人送信的“织锦女子”。 西风里:指秋天。 通体瘦:形容菊花凋零,枝干瘦弱。 红豆:一种植物名。 玉镜台
【注释】 曲院:宋代京城内的一个名胜区,是皇帝和高官贵族的游乐场所。小池:指池中小景。莺燕:黄莺和燕子。垂杨:杨柳。人独立:形容独自站立。小桥西:即小桥之西。较量:比较,比喻。春愁:春天引起的忧愁。 【赏析】 此词为惜春之作。上片写花、柳、人、桥,勾画了一幅美丽的春景图,下片以莺燕低弄,流水斜阳来渲染春愁的气氛。全词用笔细腻,意境优美,情致委婉,婉转地抒发了伤春之情
【注释】 逝:逝去。吾庐:我住的地方。 何意:什么意思。一意:专心之意。 花从开谢:花开了又凋谢。阶前生意:阶前草木生长。草不芟除:不把草根除掉。 闲:闲暇时。去:离去。 苔侵石罅:苔藓覆盖在石头的缝里。石罅:缝隙。 观者:旁观者。 非我非鱼:既不是我又不是鱼儿,形容超脱尘世。 西邻野叟:西村的老头儿,作者自称。能赋能书:有书法才能。能书:擅长书法。 相逢成二老:相逢就成为两个老人。二老
【注释】 ①三间屋:指屋中只有三间。②短篱:竹篱。③杜老堂成:指杜甫晚年在成都浣花溪畔的茅屋。④蒋生径启、几树藏鸦:蒋诩,字元卿,隐居南阳,门无杂宾,常对人言:“我不求闻达,但求无愧而已。”庭中有五柳树,因自号五柳先生;“径启”即门径开启,表示欢迎客人来访。⑤松间堪抱膝、柳下好停车:松树下可以倚足休憩。⑥桑落:桑椹,一种果实。⑦桐华:梧桐叶华,比喻秋天的景色。⑧道先生隐者:指隐士陶渊明。⑨芰服
村居三亩地,东风暖、无数暗阴遮。见绿草方塘,些些睡鸭,白杨废圃,点点归鸦。况墙外、老藤方挂树,苦笋正抽芽。宜夏宜冬,几间茅屋,半村半郭,一带人家。 译文: 我家有一块三亩大的宅院,东风吹拂着温暖如春。院子里,无数树木被遮挡,看不到阳光。我看到绿草茵茵的池塘边,几只鸭子正在悠闲地睡觉;白杨树旁废弃的菜园里,一群乌鸦在觅食。更远处,墙外的树上挂着老藤,嫩笋正在生长。夏天和冬天都适宜居住
【注释】 ①已饯:送走了。饯,送别。将春去:即送春天离去。 ②堪悲:可悲哀。锦片:喻指春天的残景。近来稀:最近很少见到春天了。 ③朱户:朱红门。长开:常开。候他紫燕:等待紫燕。紫燕,即燕子,一种小鸟。 ④绿阴:绿叶。微缺:略微缺损。补得黄鹏:用黄莺来补树缺。黄鹏,即黄莺,一种小鸟。 ⑤迎衫:新衣服。新暑浅:天气渐热。 ⑥入苑:进入花园。细风迟:微风徐徐吹来。 ⑦茉莉初来:茉莉花刚刚开放。香孕
【注释】 风流子:唐教坊曲名。又名“花间集”。本为唐教坊所奏的宫调,因《花间集》中有词人欧阳炯、顾敻等作而得名,后用作词牌名。别时:离别之时。惆怅:伤感失落。更是:更加。惝恍:迷离恍惚。空寄语:徒然地诉说。未逢欢:没有遇到令人欢乐的事。愁被春风吹长:形容心中的忧愁像春风吹过一样难以驱散。 自怜:自我怜悯。眼角眉梢心上:指人的容貌和内心。 【赏析】 这首词是李清照怀念丈夫赵明诚之作
【解析】 本题考查考生对诗歌的理解与鉴赏能力。解答此类题目,首先要理解诗意,即读懂诗句的内容;接着把握关键句子的含义,这是理解全诗的基础;最后结合写作背景和作者的生平以及作品的思想内容、表达技巧和语言风格进行评价。 “宵来风槭槭”一句中,“宵”字点明了时间是夜晚,而“风”字则描绘了当时天气寒冷的情况。 颔联中的“绮陌”“尘沙扑面”,描写了长安城繁华的景象。“羽书杂遝”,指朝廷频繁派遣使者前来
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容的能力。解答时,首先读懂诗的意境和情感,然后结合题目要求分析。“南国再逢,渚兰飘恨,北山休赋,篱菊牵悲”一句中“渚兰”“篱菊”是意象,分别象征了诗人的故人与自己;“怕人知”,说明诗人内心的苦闷与忧愁。 本词上片写景,下片抒情。上片写景。首二句点明时节为秋暮,写落日、残阳、雁归、楚江、烽火、蓟门、烟树等景物,以景衬情,渲染出一种凄清萧瑟的气氛。“看陌上、落花蜂网蜜”